学论语4.7-4.9里仁篇(26/100天)

26/100#100天改变自己

-----百天读书,阅读经典。

论语里仁篇

【原文】

子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”

 

【白话】

孔子说:“人犯的过失,各由于各自的习性。察看人的过失之处,这就知道其仁德如何了。”

 

【释词】

过:过失。

各于其党:党,类。本处翻译引申为“习性”。人的认知、习惯、思考角度等各有所偏,故而形成“党类”,不同类别有不同方式,各有各的特色,所以本处引申翻译为“习性”。

斯知仁矣:指其心中仁德之有无、多少。钱穆曰:《论语》言仁,或指心,或指德。本章观过知仁,谓观于其人之过,可以知其心之有仁,非谓成德之仁。

-----------------------

【原文】

子曰:“朝闻道,夕死可矣!”

 

【白话】

孔子说:“早上悟闻大道,就算晚上死去也可以了。”

 

【释词】

朝:早上,早晨。

闻道:悟闻大道。《论语正义》曰:闻道者,古先圣王君子之道。

夕:晚上。

-----------------------

【原文】

子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”

 

【白话】

孔子说:“士者既然有志于大道,却还以穿破旧的衣服、吃粗糙的食物为羞耻的话,就不值得和他论道了。”

 

【释词】

士:熟习于学,并且有德行道艺的人。

耻:以……为耻。

恶衣:破旧的衣服。

恶食:粗糙的食物。

足:值得。

与议:和他论道。议,语也、言也,此处指“议道”,所以翻译为“论道”。

“长按二维码,交个朋友”

你可能感兴趣的:(学论语4.7-4.9里仁篇(26/100天))