【和珍珠一起读绘本】Papa, please get the moon for me

光提书名,大家可能不熟悉,但是提到作者,想必没有人不知道——绘本大师Eric Carle。他的The very hungry caterpillar,只要接触绘本的人,必定珍藏一本。

Papa, please get the moon for me是Eric Carle的另一佳作,书名意思为“爸爸,请给我摘月亮”;对应中文绘本名为《爸爸,我要月亮》。


图片发自App



“如果TA要天上的星星,我都愿意去给TA摘下来!”这句台词,在很多影视剧中出现过,用来表达自己对对方深深的爱,即使再困难,为了让对方开心,也要想办法做到。

Eric Carle也一样。这本Papa, please get the moon for me就是他为自己的女儿Cirsten创作的。


图片发自App


图片发自App

Before Monica went to bed she looked out of her window and saw the moon.The moon looked so near.

小茉莉正要去睡觉,望窗外一看,看到了月亮。月亮看起来好近。

"I wish I could play with the moon" thought Monica, and reached for it.

小茉莉心想:能跟月亮玩一玩该多好!就伸手去抓月亮。


图片发自App

But no mater how much she stretched, she could not touch the moon.

但是不管她把胳膊伸得多长,就是抓不到月亮。

"Papa," said Monica to her father, " Please get the moon for me."

小茉莉对爸爸说:“爸爸,请你把月亮拿下来给我。”


图片发自App

Papa get a very long ladder.

爸爸找来一架好长好长的梯子。(绘本中,这一页是折叠起来的,可以伸展开来,表现出梯子真的很长很长。)

图片发自App

he carried the very ladder towards a very high mountain.

他把好长好长的梯子,抬到好高好高的高山前面。(绘本中,这一页 ,也是折叠的,可以伸展开来,表现山真的很高很高。)

图片发自App

Then Papa put the very long ladder on top of the very high mountain.

又把好长好长的梯子,架到好高好高的山上。

图片发自App


Then Papa put the very long ladder on top of the very high mountain.

又把好长好长的梯子,架到好高好高的山上。



图片发自App






Up and up and up he climbed.

爸爸不停地往上爬,往上爬。



图片发自App

Finally, papa got to the moon."My daughter Monica would like to play with you," said papa," but you are much to big. "

最后,爸爸爬上了月亮,对月亮说:“我女儿小茉莉想跟你玩,可是你太大了。”(绘本中,这一页也是折叠的,可以向四个方向伸展开来,表现超级大的月亮。)

"Every night I get a little smaller," said the moon.

"When I am just the right size you can take me with you."

月亮说:“我每天晚上都会变小一点,等我变得合你的心意,你就可以把我带走了。”


图片发自App


And, indeed, the moon get smaller and smaller and smaller.

月亮真的越变越小,越变越小,越变越小……



图片发自App

When the moon was just the right size, papa took it.

月亮变得大小正合适的时候,爸爸就把他带走了。


图片发自App

Down and down and down he climbed.

爸爸不停地往下爬,往下爬。


图片发自App

"Here," said papa to Monica, " I have the moon for you."

爸爸对小茉莉说:“拿着,我帮你把月亮拿下来了。”

Monica jumped and danced with the moon.

小茉莉拿着月亮,一蹦一蹦地跳起舞来。

She hugged the moon and threw it into the air.

她搂着月亮,又把月亮扔向空中。

But the moon kept getting smaller and smaller and smaller, and finally it disappeared altogether.

可是月亮不停地在变小,越变越小,越变越小,后来,就整个儿不见了。

图片发自App

Then, on night, Monica saw a thin sliver of the moon reappear.

有一天晚上,小茉莉又看到了薄薄的一小片月亮。

图片发自App

Each night the moon grew…

每天晚上,月亮就变大一点。


图片发自App


and grew

他越变越大,

and grew.

越变越大……


图片发自App

最后一页,没有文字,只有一轮圆圆的大月亮,无声地证明着月亮的阴晴圆缺。

读这本绘本的时候,小朋友一定会被书里那不同方式的折页惊呆的!

哇!

梯子真的好长好长!

山真的好高好高!

月亮真的好大好大!

另外,好奇的小朋友可能还会问:

月亮为什么会慢慢变小,消失不见?

月亮又为什么会慢慢变大、变圆?

这时候,就可以捧着绘本,给小朋友科普月有阴晴圆缺这一现象啦!

如果条件允许,爸爸妈妈还可以和小朋友一起,每天晚上去观察月亮,并拍照记录。持续一个月下来,看看月亮到底是怎么变化的!是不是和图画中的规律一样?

将绘本融入到生活中,生活也更加丰富、更美好了呢!

你可能感兴趣的:(【和珍珠一起读绘本】Papa, please get the moon for me)