今天来挑战周董的歌。方文山的词翻译起来会很有难度。不过庆幸的是,《一路向北》歌词本身不是特别“方文山”。
一路向北
周杰伦
后视镜里的世界 越来越远的道别
world in rearview mirror
farewells leave me far behind
你转身向背 侧脸还是很美
you turn around
give me your perfect side face
我用眼光去追 竟听见你的泪
I chase you with my eyes
hearing your tears falling down
在车窗外面徘徊 是我错失的机会
walking around the car
I missed my opportunity
你站的方位 跟我中间隔着泪
you stand there
tears separate us apart
街景一直在后退 你的崩溃在窗外零碎
street is backing up
you falling apart shattered outside
我一路向北 离开有你的季节
I run all the way to north
left the season with your scent
你说你好累 已无法再爱上谁
you said you feel tired
hard to fall in love with anyone
风在山路吹 过往的画面全都是我不对
wind blowing around the mountain road
it is all my fault in the past
细数惭愧 我伤你几回
counting my guilty
how many times I hurted you
后视镜里的世界 越来越远的道别
world in rearview mirror
farewells leave me far behind
你转身向背 侧脸还是很美
you turn around
give me your perfect side face
我用眼光去追 竟听见你的泪
I chase you with my eyes
hearing your tears falling down
在车窗外面徘徊 是我错失的机会
walking around the car
I missed my opportunity
你站的方位 跟我中间隔着泪
you stand there
tears separate us apart
街景一直在后退 你的崩溃在窗外零碎
street is backing up
you falling apart shattered outside
我一路向北 离开有你的季节
I run all the way to north
left the season with your scent
你说你好累 已无法再爱上谁
you said you feel tired
hard to fall in love with anyone
风在山路吹 过往的画面全都是我不对
wind blowing around the mountain road
it is all my fault in the past
细数惭愧 我伤你几回
counting my guilty
how many times I hurted you
我一路向北 离开有你的季节
I run all the way to north
left the season with your scent
方向盘周围 回转着我的后悔
Around the steering wheel
filling with my regret
我加速超越 却甩不掉紧紧跟随的伤悲
I speed up
still fail to get rid of my sadness
细数惭愧我 伤你几回
counting my guilty
how many times I hurted you
停止狼狈就 让错纯粹
stop the embarrassment
let the mistake be mistake
“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”