来自沉墨国学经典诵读
雍也
6.10 伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
①伯牛:孔子的学生,姓冉,名耕,字伯牛。
②牖(yǒu):窗户。
冉伯牛病了,孔子去探望他,从窗户里握着他的手,说道:“没有办法,真是命呀!这样的人竟得这样的病呀!这样的人竟得这样的病呀!”
6.11 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
①箪(dān):古代盛饭用的竹器。
②巷:此处指颜回的住处。
③乐(lè):乐于学。
孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个小竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大贤人啊,颜回!”
6.12 冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”
①说(yuè):同“悦”。
②女(rǔ):同“汝",你。画:划定界限,停止前进。
冉求说:“我不是不喜欢老师您所讲的道,而是我的能力不够呀。”孔子说:“能力不够是到半路才停下来,现在你是自己给自己划了界限不想前进。”
6.13 子谓子夏曰:“女为君子儒!无为小人儒!”
孔子对子夏说:“你要做个君子式的儒者,不要做小人式的儒者。”
6.14 子游为武城宰。子曰:“女得人焉耳乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。”
①武城:鲁国的小城邑,在今山东费县境内。
②焉尔乎:此三个字都是语助词。
③澹(tán)台灭明:姓澹台名灭明,字子羽,武城人,孔子弟子。
④径:小路,引申为邪路。
⑤偃:言偃,即子游,这是他自称其名。
原子游做了武城的长官。孔子说:“你在那里是到了人才没有?”子游回答说:“有一个叫澹台灭明的人,从来不走邪路,没有公事,从不到我屋子里来。”
6.15 子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不进也。’”
①孟之反:又名孟之侧,鲁国大夫。伐:夸耀。
②殿:在最后。
③策:鞭打。
孔子说:“孟之反不喜欢自夸,打仗败了,他走在最后(掩护撤退)。快进城门时,他用鞭子抽打着马说:‘不是我敢殿后呀,是我的马不肯快跑呀!’”
6.16 子曰:“不有祝鲩之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!”
①祝鮀(tuó):卫国大夫,字子鱼。善于外交辞令。
②宋朝:宋国的公子朝。《左传》中曾记载他因美貌而惹起祸乱的。
孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,却仅仅有宋国公子朝那样的美貌,在当今的社会里就难以避免祸害了。”
6.17 子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”
孔子说:“谁能够走出屋子而不经过房门呢?为什么没有人走这条必经的仁义之路呢?”
6.18 子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
①质:朴实、自然,无修饰的。 文:文采,经过修饰的。
②野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。
③史:言词华丽,这里有虚伪、浮夸的意思。
④ 彬彬:指文与质的配合很恰当。
孔子说:“质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。”
6.19 子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”
①罔:诬罔不直的人。
孔子说:“人凭着正直生存在世上,不正直的人也能生存,那是靠侥幸避免了祸害啊。”
6.20 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
孔子说:“(对于任何学问、知识、技艺等)知道它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
诵读音频请关注沉墨国学经典诵读公众号