神经病很甜,精神病很虐

精神病和神经病这两个近义词,基本上可以跨越贬义,褒义,中性三个维度,尤其是后者,在爱情小说里,当女主说出一句“神经病”往往伴随着一阵甜蜜或者甜蜜的伏笔,而加入说出“精神病”,就似乎在甜蜜之前伏笔更长更虐

但是好像大家从来没有深究过为什么这两个词音换一下顺序结果字也变了,毕竟中国文字博大精深之一就是,可以让很多多个含义的字组成的词汇变得理所应当,而不是像英语每个单词都是独立含义,要是所有词都深究,基本上要到耄耋之年才敢张嘴说话

有一套我特别喜欢的小说叫《罪爱》,不仅情节足够抓人,关键是,很科普的讲了一下精神科医生和心理医生的差异,也算是解释了为什么精神病听起来比神经病严重很多,当然后面说的都是纯外行的闲言碎语

精神医学,基本是从身体,生理,激素,神经系统出发,所以在治疗的时候,会找哪不对了,可以开药出来

心理医生,不是传统医生,因为最重要的是,心理医生没有处方权,理论基础的心理学,是从群体反应,统计学,社会实验等等方式积累而来

so,书里也说了一个行业潜规则,就是鄙视链,其中有这么一段,主人公作为一个优秀的心理医生,在拜访自己的老师的时候,很惭愧地说实在不好意思,当年您对我期望这么高,我现在却在干这个

当然,如果只这么看,似乎心理医生简直就像鲁迅先生评价三国演义里的孔明“近乎妖”,可是,这其实也只是第一印象,

假如你对精神医学的第一印象是一部日剧伦太郎医生,恐怕想法会大不一样

你可能感兴趣的:(神经病很甜,精神病很虐)