孙过庭《书谱》原文及译文(五)

原文:夫潜神对弈,犹标坐隐之名;乐志垂纶,尚体行藏之趣。讵若功宣礼乐,妙拟神仙,犹挻埴之罔穷,与工炉而并运。好异尚奇之士,玩体势之多方;穷微测妙之夫,得推移之奥赜。著述者假其糟粕,藻鉴者挹其菁华,固义理之会归,信贤达之兼善者矣。存精寓赏,岂徒然欤?而东晋士人,互相陶淬。至于王谢之族,郗庾之伦,纵不尽其神奇,咸亦挹其风味。去之滋永,斯道逾微。方复闻疑称疑,得末行末,古今阻绝,无所质问;设有所会,缄秘已深;遂令学者茫然,莫知领要,徒见成功之美,不悟所致之由。或乃就分布于累年,向规矩而犹远,图真不悟,习草将迷。假令薄解草书,粗传隶法,则好溺偏固,自阂通规。讵知心手会归,若同源而异派;转用之术,犹共树而分条者乎?


译文:全神贯注下棋的人,可标榜“坐隐”的美名;逍遥垂钓的人,能体会“行藏”的情趣。而这些又怎比得上书法能起宣扬礼乐的功用,并具有神仙般的妙术?如同陶工揉和瓷土塑造器皿变化无穷一般,又像工匠操作熔炉铸锻机具大显技艺那样!崇异尚奇的人,能够欣赏玩味字书体态和意韵气势的多种变化;精研探求的人,可以从中得到潜移转换与推陈出新的幽深奥秘。撰写书论文章的人,往往接受前人的糟粕;真正精于鉴赏的人,方能得到内涵的精华。经义与哲理本可溶为一体,贤德和通达自然可以兼善。记录下人的思想精华借以寄托自己的情致,难道能说是徒劳无益的吗?东晋的文人,均互相熏陶影响。至于王、谢大族,郄、庾流派,其书法水平没有尽达神奇的地步,也已具有一定的韵致和风采。距离晋代越远,书法艺术就愈加衰微了。后代人听到书论,明知有疑也盲目称颂,得到一些皮毛也去实践效行;由于古今隔绝,反正难作质询;某些人虽有所领悟,又往往守口忌谈,致使学书者茫然无从.不得要领,只见他人成功的漂亮,却不明白人家成功的原因。有人为掌握结构分布费时多年,但距离法规仍是甚远。临摹真书难悟其理,练习草体迷惑不测。即便能够浅薄了解草书笔法,和粗略懂得楷书法则,又往往陷于偏陋,背离法规。哪里知道,心手相通犹如同一源泉形成的各脉支流;对转折的技法,就像一颗树上分生出若干枝条。


注:文中部分字读音及字义

讵(jù)

1.文言副词。难道;岂。表示反问:~知。~料。

2.文言连词。如果:~非圣人,不有外患,必有内忧。


挻(shān)

1.长(与“短”相对)。

2.引发;延及:挻祸。挻灾。挻乱四方。

3.取。

4.揉和:“丸挻雕琢,刻镂钻笮。”

罔(wǎng)

1.蒙蔽:欺~。

2.无;没有:置若~闻。

3.古同“网(網)”。

4.古又同“惘”。


赜(zé)

精妙;深奥:探~索隐。


挹(yì])

1.:~取。~彼注兹(从那里舀出来倒在这里头)。

2.牵引;拉。


欤(yú)

文言句末语气助词,表示疑问、感叹、反诘等语气。与同“欤”。学弈中“为是其智弗若与(yú)?”《史记 ·屈原贾生列传》:“子非三闾大夫~?”(子:您。三闾大夫:官名。指屈原。)曹操《论吏士行能令》:“一似管窥虎~!”(就好像从细管里看老虎。)

淬(cuì)

 “水”与“卒”联合起来表示“用水把物品的极热状态突然改变或扭转(表现在温度曲线上是一个拐点,这个拐点就是“极点”,就是“卒”)”。本义:用水急速冷却的办法制造巨大温度反差的方法或技术。引申义:盛水以供淬火的器具) 。

郗( chī 、 xī )

[ chī ]

姓。

[ xī ]

1.姓。

2.春秋周邑名 。故地在今河南省沁阳县。


庾(yǔ)

1.露天的谷仓。

2.姓。

溺(nì、 niào )

[ nì ]

1.淹没:~死。

2.沉迷不悟;过分:沉~。~爱。

[ niào ]

同“尿(niào)”。

阂hé

阻隔不通: 隔~。


你可能感兴趣的:(孙过庭《书谱》原文及译文(五))