日语学习中的5大经典误区!

1.日语入门简单,越学越难?

我一直非常怀疑大家真的觉得日语入门简单吗?只有我一个人觉得入门超难,越学越容易吗?学了多年英语之后,说话口型变得非常夸张饱满,这是本丸多年刻意练习得来的成果直到遇见日语,当了多年英语课代表的我对学外语自信满满却在初学日语时遭遇人生滑铁卢。

口腔是有记忆的,英语夸张的发音口型就像拉松了的弹簧,一旦松弛了想要恢复起初的紧致就很难了。而日语发音就要求收敛、轻微略微扁圆,切勿像英语那样夸张饱满戏太多。所以我认为日语入门的难度在于发音。

江浙沪包邮区、大胡建以及台湾的盆友们不在讨论之类。根据本丸制作的“学日语之方言地图”,以上地区的朋友们是天生的日语学习者,因为方言的优势。而对于大多人学习者来说五十音中的え段、う段基本都发不准。还记得那个方法吗?保持围笑。发うくすつぬ、えけせてね的时候咧开嘴角保持微笑来发音,想错都难。你学会了吗?

  2.「の」就等于中文里的“的”!

逛街时我们经常能看见優「の」良品、恋暖「の」初茶这样山寨感满满的店铺名,一个「の」字似乎是提升产品逼格的最佳选择。怎么?是有了「の」就是生意兴隆,卖出12亿商品能绕地球4圈?

就算是没有学过日语的人也很容易先入为主的认为「の」=的。这就是是为什么很多日语学习者脱口而出「おいしいのご飯」好吃“的”饭、「きれいの人」漂亮“的”人…很难改掉。注意「の」的用法有很多,不仅仅可以放在词与词之间,还可以放在句末!比如最常见的:

1) 在句末表示疑问。

どうしたの?=どうしましたか?

你怎么了?

2) 表示强调,用于说服他人

自分のことだけに集中すればいいの!

一心考虑自己的事儿就行了!

看到这里你多「の」有多一点了解了吗?用错多年的你快给他道个歉!

3. 多看日剧动漫,日语自然而然就能变好!

我见过太多从小学开始看动漫,长大又玩儿日本游戏还喜欢日本战国史的同学们还只会五十音的,当然也见过每天看动漫没有认真学过一天日语,裸考N2还差点满分的。你看出来没有?重点不在于日剧动漫看得够不够多,重点是怎么看。看剧时出现一个生词,比如:まじ卍。就算这一部剧这个单词重复10万遍你也不知道这个词是什么意思。但如果你暂停查清楚这个词原来相当于中文网络用语的666,是日本女高中生超火的流行语,你再接触它10万遍,你想忘都忘不掉。这是二语习得理论的基本:可理解的输入是唯一有效的输入。你得先认识它,然后再重复与它见面,你才能对它念念不忘。

不过看每部剧一碰到不懂的单词就暂停,那岂不是失去了看剧的乐趣?所以我不是很赞成看剧学语言。建议选择演讲作为补充学习的素材,因为演讲会针对一个话题,你能够积累到有关这个话题的表达,相对比较系统。而动漫也好日剧也好最好是用来培养语感,感受语言的氛围就很足够。

4. 日本人说话都不张嘴的!

看到很多同学跟我说这一条真的深受其害,大学里老师就是这么教的对不对?!日本人说话不张嘴,所以学日语就不张嘴发音准没错了。张没张嘴看参照物是谁了,相比语调起伏激昂、口型饱满夸张的英语发音日语的确算是不张嘴了,但「い」和「お」的开口程度,「あ」和「う」的开口程度绝对是不一样的。也许日语在纵向上开口是小的,但横向上绝对不小,什么意思?就是前面我提到了,说日语请保持围笑,保持围笑的目的是咧开嘴角发音,尤其是大家掌握最不好的「え」段。下面送大家一段很好的练习五十音发音的五十音变奏曲。

あえいう えおあお

かけきく けこかこ

させしす せそさそ

たてちつ てとたと

なねにぬ ねのなの

以此类推(喂)

5. 五十音一定要背到滚瓜烂熟才能往下学?

放在7年前我刚开始教日语的时候我一定会说:这还有什么好问的,五十音肯定要背熟啊,不然怎么往下学?但我觉得完全可以慢慢接触了单词之后再继续加深对五十音的印象。尤其是片假名,一开始如果实在是记不下来,搞不清楚和平假名的对应关系,完全可以放宽要求在之后接触了大量外来语的时候逐渐加深记忆。因为日语五十音对很多人来说的确是一个坎儿,如果在这个阶段就把对日语的热爱对学好一口流利的日语的憧憬消磨殆尽的话,实在太不值得了。五十音重要吗?很重要。无论是发音还是记忆。但不一定非得背得滚瓜烂熟了再往下走,可以通过单词学习继续加强。

如果这篇文章对你有帮助的话,那就不要吝啬你的点赞关注收藏转发啦

部分素材来源于网络,侵删

如果你喜欢日语又需要学习进步的小伙伴可以私信我“学习”即可领取学习资料哦

你可能感兴趣的:(日语学习中的5大经典误区!)