竹风雅谈信札选

2018  12  12

《与妻书》

原文:

仙河同在,而星河万里。卧竹朋来①,利求任针②。浩浩荡乎蛟龙墨子,隐隐然如岁月当歌。红豆南国③,比翼鸟在天各异④。惟心相依,甚是对比⑤。

父遗⑥子石油猫眼,虎睛(石)所成焉。悬左近心,是为大志。生态⑦何安?锦鲤颜色,美兮。

时(至)值今日,感乎良久。不弃与否,在于诚、知⑧、任⑨,不在于爱、别、离。会吾斯意,便纵是谁人想念,才可佳人得矣。

注释:

①:朋来,一说是“蓬莱”;一说是因交朋友而相识。

②:任针,一作“认真”,当“认真”意思来讲;一说就是:“我们交朋友要向竹子一样正直,绝不是为了利益,而是双方俱(都)有责任性、针对性。”这个意思。③:红豆南国,就是借用“红豆生南国”这句诗词来作为本文的中心,原意不变。④:比翼鸟在天各异,就是借用“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”这句诗词来作为本文的前奏。⑤:对比,在这里译为:“对此有比较正确的看法。”⑥:遗,音“wei”,四声,古代释义就是“赠送”的意思。⑦:生态,这里指以后在一起的生活。⑧:知,同“智”,就是智慧的意思。⑨:任,就是责任的缩语。

译文:

(这)仙界也像(象棋)里面的河界一样分明,而且银河有万里长。(寓意做任何事都要细心和分明)。我们交朋友要向竹子一样正直,绝不是为了利益,而是双方俱(都)有责任性、针对性。浩浩荡荡的像“蛟龙”号和“墨子”号一样。(寓意一个在地,一个在天,物各有主),(这)隐隐然的岁月如歌。红豆生于南国,我们就像比翼鸟一样爱惜彼此。只有我们心连心,(那就可以)对此有比较正确的看法。

(我的)父亲赠送我一件像石油颜色的猫眼石做成的吊坠,它是虎睛石(也就是猫眼石,虎睛石是其别称)所做成的。(我)便把它佩戴在左边靠近心的位置。这是想和自己的内心一样胸怀大志啊。我们以后的生活怎样才能平凡的过好每一天呢?那就且看那像锦鲤一般的吊坠来充实自己的生活吧,这就很好啊。

时光停留在今天,(我)突然感觉时光真的很快啊。(这里我要说的是),我们不离不弃的与否,在于对彼此的诚信、自己的智慧、和自己所要承担的责任,不是在于每天说说情话,闹闹情绪,嘴上说不离不弃,心里一万个想分手。(你)如果领会我的这些意思(的话),便再有谁想念你,想和你在一起的话,你也应该对他说我有家庭,不可能你觉得我好,就答应在一起了。

写作背景:

本文是一篇记叙性和叙述性体裁的文言文,作于2018届高考前最后一次考试的最后的十五分钟,意在纪念特殊时间和特殊事业。仅用三两分钟便完成初稿,灵感时而隐,时而现。写作途中有改动之念,但未曾修改一字,是为一气呵成。

原文 2018.06.04三时零二分初稿于富平县迤山中学高三年级十五班教室

        2018.06.04三时十八分定稿

译文 2018.06.04三时十九分初稿

        2018.06.04三时廿七分定稿

你可能感兴趣的:(竹风雅谈信札选)