参加现象级英语以来,给我最大的冲击就是去敬畏背诵,去脚踏实地背诵。记得李笑来老师曾经说过:他招聘英语老师,就让应聘者去张口背诵一段他最熟悉的英文段落,往往这就刷掉一大批应聘者。我想想自己这么多年学英语下来,真正张嘴就来的也就只有苹果1997年的广告《think different》,其余都是三三两两不成体统。
我把这个图,下载到我的手机,ipad里面,每逢见到它,都会提醒我最近背过哪些段落,需要复习哪些段落,然后keep them handy,张口就背。
社群里的小打卡让我真的很喜欢,也真的很纠结。喜欢之处在于,我每次发完一次打卡,都无比充实,有收获;纠结之处在于,我每次都要录上20多遍,去仔细体会自己是否进步。我毫不疲倦地去各大平台上找到每一个要背的段落,native speaker是如何演绎的,然后听N遍,然后自己模仿,再听N遍改进,并且享受每一次这样的过程。尽管还是有瑕疵,但我知道这只是开始,我还会继续去是不是拿出来复习,巩固,当作洗澡,刷牙,开车,等人时嘴边的素材,然后假想旁边有个人做我的听众,或许她时SIRI。
总结知识点:
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.
用词讲究:Five score years ago :Pay tribute to Abraham Lincoln(Gettysburg Address)向林肯致敬(葛底斯堡演说)
This momentous(具有历史性的意义的,苹果发布会就用到这个词) decree(like Emancipation Proclamation 法令)came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.
It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
用词讲究: joyous daybreak 黎明曙光joyous 欢呼雀跃
Rhetorical figures 修辞手法
Tropes 反复出现的一种意象,梗(语言学)
Motif 主题意象
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
-tion(拉丁语演变)
(parallel structure)尾韵极其漂亮
仿写要点;1. 找一个比较形象准确的动词
2. 用两个接近的事物
3. 最后注意音律(尾韵)
sadly 的使用
One hundred years later, the Negro is still languishing(suffering) in the corners of American society(不加冠词不加介词) and finds himself an exile(find用法,在这里是do something without meaning to, find myself a _ or find myself doing sth.) in his own land. So we have come here today to dramatize(-ize···化, finalize, paralyze, socialize, idolize, monetize, weaponize,prioritize.) a shameful condition
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt(这个非常形象,画面感强). We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults(bank vaults金库) of opportunity of this nation.
bankrupt: The society is morally bankrupt.
经济学人The brake on the demand of cars in China.
So we have come to cash this check — a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
upon demand=upon demand=on request(满足需求的,按需)
this check — a check that 语句的重复,有强调作用
demand the riches of freedom and the security of justice和sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. 异曲同工
We have also come to this hallowed(sacred) spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. (没法子淡定了,别绕弯子了,时间就是金钱)
hallowed(sacred) spot 让我想起 sacred obligation
This is no time更加强调 I am no Leehomwang.
tranquilizing drug 镇静剂
take the tranquilizing drug of gradualism(渐进主义)
就好比说:改革不是一蹴而就的,需要慢慢来,一步一个脚印。
Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.
make real the promises of democracy 宾语长可以后置
make real 和 factor in 和 put into practice 如出一辙
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer(炙热的夏天) of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.
legitimate (口语中及其实用)合法的,合乎常理的,有必要的
This is legit.
This is legitimate concern.
This is legitimately incredible.
Butcher不小心念错
Did I butcher your name?
In English, we occasionally use the expression "to butcher someone's name".
it means to mispronounce (badly).
For example, on the first day of class, teachers will often say something along the lines of "Sorry if I butcher your name" or "Let me know if I butcher your name" before calling roll(叫名字点到).
-
ex.
[ attempts to read "Xian" ]
> .../ksiæn/?
> Here!
> Sorry, I probably butchered your name, huh. How do you pronounce it?
By the way, Americans are notorious for butchering foreign names. :P
Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam(发泄不满,发泄情绪) and will now be content will have a rude awakening(猛然觉醒,你们就醒醒吧) if the nation returns to business as usual(又回到以前的老路上来了).
It is not an end, but a beginning. (才刚刚上路呢)
如果句中出现对比,那么对比两个词就是重读,其他都是来服务的。
rude 这里指 突然间,猛然间,猝不及防(熟词生意 )
It came as a rude PDA(public display of affection)猝不及防的一口狗粮
There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
There will be neither A or B until ..(可内化的句型结构can be internalized )
Make sentence on the spot(及时造句能力)
We must forever conduct our struggle on the high plane(高度) of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force(unarmed truth and unconditional love).
Satyagraha: the policy of nonviolent resistance adopted by Mahatma Gandhi from about 1919 to oppose British rule in India 不合作主义; 自1919年起甘地采取的反对英国在印度统治的一种非暴力抵抗政策
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny.
marvelous new militancy 呼应前面的 creative protest
engulfed 涌上,一股力量涌上心头(形象,准确,声音美)
evidenced 证明,体现(高级词)
quick and dirty 形容速度快,但质量可能打折扣
have come to realize,引申出来:我认识eric是通过他的公众号
I got to know Eric ✔ I knew Eric ✘
They have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone.
bound 同义词替换 tied up, linked with
inextricably 密不可分,息息相关
is inextricably bound to our freedom=is inextricably linked with our freedom
so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in(深深地根植于) the American dream.
he made it up on the spot(现编的)=improvise(即兴的)
make it up as he went alone. 即兴的
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.”
self-evident= crystal clear(不言而喻)=clear cut
Nix掐掉...的念头or势头 to prevent sth from happening by saying"no"to it
Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
snowcapped=snowclad 银装素裹
-clad穿着...衣服 ironclad 坚如磐石,无懈可击
This contract is ironclad. My love for you is ironclad.
Eric is barely clad. Eric几乎全裸
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
Come on! Knock it out of the park. Parker&all the fellow members in the Phenomenal English.