谁说一个人不能旅行?看单身狗如何在旅游途中脱单

Before Sunrise《爱在黎明破晓前》是95年上映的文艺片电影。这是绝对的文艺片,文青对他是爱若珍宝,但是非文艺……以前刷网络的时候看到一个帖子讲这个电影。网友建议非文艺小青年慎看,直接看第三部大结局就好了。因为这是有名的话痨电影,通篇都是男女主角不停地聊天。聊天好啊,可以学英语啊,练听力啊。


当年两位主演还都是小鲜花小鲜肉,随手一张截图都是很唯美。


一列火车上,一对夫妻莫名的吵起架来,旁边的女主不堪其扰就做到了后面的座位,于是就碰到了男主杰西,命运就这么交织在了一起。彼时,两个年轻人,一个是大老远跑来想要和女朋友一起过暑假却不幸被甩的美国青年杰西,另一个是要回巴黎读书的女大学生。没想到这两个陌生人竟然一见面就能聊得这么投机。果然是酒逢知己千杯少。


男女主角一出场就一副相见恨晚的架势。

聊着聊着火车就到站了,两个萍水相逢的陌生人本要就此分别,但是杰西做了一个大胆的决定,他邀请塞琳和他一起下车,一起共渡他在欧洲的最后一晚,因为他明天早上的飞机回美国。他们只有一个下午和晚上的时间共处。片名也由此而来,Before Sunrise。当然塞琳当然是被杰西的真诚和热情说动了。

两个人漫步在维也纳午后的阳光下,享受着命运给予的这奇妙的相遇。一起挤在试音室里听音乐,两个人的暧昧的小眼神真的有够甜的。塞琳带他来到自己13岁来过的一处墓园,跟杰西分享自己儿时私密的记忆。他们遇见了一个流浪诗人,诗人为他们做了一首很唯美的诗。他们相互提问,讨论着各种话题。他们一起游览教堂,塞琳说到自己和奶奶的关系很好。他们一起去玩桌面弹球,一起喝啤酒。


塞琳讲起自己的前男友,杰西也透露了自己来欧洲是因为想要陪自己前女友过暑假,却没想到被甩。两个人边走边聊,还聊到了男人和女人的关系,聊到男人和女人之间无休止的争吵,聊到各自婚姻的态度。嘿嘿,要不是男人和女人的争吵,你们两都还遇不上好伐。

虽然电影看着很唯美,但是我还是要提醒一下电影归电影,现实世界骗子太多,要不要跟陌生人说话自行判断,但是跟陌生人过夜这种事情还是要自己留个心眼。即便三生有幸和主角们一样幸运遇见了真爱,还是要和女主说的这样要理性成熟地来处理这件事。


当两个人走到一个小巷子的时候,两个人聊到了以下这一段话:

Jesse: Sometimes I dream...about being a good father and a good husband. And sometimes it feels really close. But then,other times...it seems silly...like it would...ruin my whole life. And it’s not just a fear of commitment...or that I’m incapable of caring or loving, because....I can. It’s just that, if I’m totally honest with myself....I think I’d rather die knowing...that I was really good at something. That I had excelled in some way than that I’d just been in a nice, caring relationship.

有时候我梦想着……做一个好父亲好丈夫。而且有时候这种幻想似乎离我很近。可是另外一些时候……这想法似乎很蠢……仿佛它会……毁掉我全部的生活。这不只是一种对承诺的恐惧……也不是我缺乏关心和爱的能力。因为我做得到。只不过老老实实讲我想我宁愿为了某件我擅长的事我能表现出色的事去死,也不愿为了仅仅为了一段美好贴心的感情去死。

Celine: I had worked for this older man, and once he told me...that he had spent all of his life thinking about his career and his work, and... he was 52, and it suddenly struck him...that he had never really given anythings of himself. His life was for no one and nothing. He was almost crying saying that.

我曾为一个老人工作,有次他告诉我……他把一生的心思都放在了事业上。52岁时他突然发现……他从没为自己做过任何事。他的医生没有为了任何人或者任何事。他说这话时都要哭了。


生词:

ruin 英 [ˈru:ɪn] 美 [ˈruɪn]

·vt. 破坏,毁灭; 使破产; 使没落,使堕落; 变成废墟

·n. 毁灭,灭亡; 废墟,遗迹; [灭亡]的原因,祸根; 损失

·vi. 被毁灭; 破产; 堕落;


commitment 英 [kəˈmɪtmənt] 美 [kəˈmɪtmənt]

·n. 承诺,许诺; 委任,委托; 致力,献身; 承担义务


incapable 英 [ɪnˈkeɪpəbl] 美 [ɪnˈkepəbəl]

·adj. 无能力的,不会的; 不能的; [法]没有资格的; 不舞之鹤


excel 英 [ɪkˈsel] 美 [ɪkˈsɛl]

·vt. 优于,擅长;

·vi. 胜过;

·n. 电子表格

你可能感兴趣的:(谁说一个人不能旅行?看单身狗如何在旅游途中脱单)