听到一首好听的歌,分享一下

Believe me if all those

Endearing young charms

Which I gaze on so fondly today

Were to change by tomorrow

And fleet in my arms,

Like fairy gifts fading away

Though would'st still be adored

As this moment thou art

Let thy loveliness fade as it will

And around the dear ruin

Each wish of my heart

Would entwine itself

Verdantly still.

It is not while beauty

And youth are thine own

And thy cheeks

Unprofaned by a tear

That the ferver and faith

Of a soul can be known

To which time will but

Make thee more dear

No the heart that has truly loved

Never forgets

But as truly loves

On to the close

As the sunflower turns

On her god when he sets

The same look which

She'd turned when he rose .


即使明天你一切的青春美丽,

都像幻影一样地消逝,

请你深信我将永远真诚爱你,

对你爱情始终不渝。

我将仍像今天永远这样爱你,

那怕美丽的青春消逝,

我愿用我 一切的忠诚愿望,

使你永远像这样美丽。

当你失去今天可爱的青春美丽,

你的红颜被泪水冲洗,

但是你会相信我的忠诚爱情,

就是海枯石烂也不移。

我心

不会改变,

它将永远爱你,

我的真诚始终如一,

我像那葵花永远朝着太阳,

不管太阳落下或升起。


歌名《即使你的美丽春消逝》

你可能感兴趣的:(听到一首好听的歌,分享一下)