僧唱贼,不免致疑,按孔,明代笑话集《捧腹编》083《朝野佥载篇》笑话三则

《朝野佥载》,唐人张鷟撰,记初唐时期朝野逸事、典制风俗等,陈继儒《宝颜堂秘笈》中存此书六卷,《捧腹编》录其六十四则。

第一则《僧唱贼》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷三)

唐孝和帝令内道场僧与道士各述所能,久而不决。玄都观叶法善取胡桃二升,并壳食之并尽。僧仍不伏。法善烧一铁钵,赫赤两合,欲合老僧头上,僧唱“贼”,袈裟掩面而走。孝和抚掌大笑。

评注:唐孝和帝,即唐中宗李显。胡桃,核桃。赫赤,火红之色。

中宗李显,少为母所制,中晚年为妻所制,一生庸碌无能,头上一摞绿帽子,看和尚与道士“斗法”,却能“抚掌大笑”,也着实令人唏嘘。

有一说一,这老道士真够狠地。

第二则《不免致疑》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷六)

沧州南皮丞郭务静,性糊涂,与主簿刘思庄宿于逆旅,谓庄曰:“从驾大难。静尝从驾,失家口三日,于侍官幕下讨得之。”庄曰:“公夫人在其中否?”静曰:“若不在中,更论何事!”

又谓庄曰:“今大有贼。昨夜二更后,静从外来,有一贼忽从静房内走出。”庄曰:“亡何物。”静曰:“无之。”庄曰:“不亡物,安知其贼。”静曰:“但见其狼狈而走,不免致疑耳。”

评注:从驾,随从皇帝出行。幕下,帐幕之下。

前者老婆可能都被偷了,却一无所疑,后者无物丢失,却知道有贼。用“糊涂”二字来形容这南皮县丞真是恰当。

张鷟是河北衡水深州县人,南皮则位于河北沧州市,两县直线距离大概一百公里,张鷟记下了这一百年前的糊涂县丞的故事。《朝野佥载》里关于这位南皮县丞的记载共有三则。前面已经说过一则《总姓王》,另一则:“周沧州南皮县丞郭务静每巡乡,唤百姓妇托以缝补而奸之。”,如此看来,这位“糊涂蛋”也是可恨至极。

第三则《按孔》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷六)

司刑司直陈希闵,以非才任官,庶事凝滞。司刑府史目之为“高手笔”,言秉笔支额,半日不下,故名“高手笔”。又号“按孔子”,言窜削至多,纸面穿穴,故名“按孔子”。

评注:窜削,即删改,用墨涂黑疙瘩。按孔子,删改过多,纸被墨洇穿。

两个外号都讽刺其无才。如今的按孔子,却是用橡皮擦破的,若用修正带频繁修改,可称“增白手”,若用键盘打字删删改改,也可称“废退格”。

二零二一年八月十二日,午后,连殳作。


你可能感兴趣的:(僧唱贼,不免致疑,按孔,明代笑话集《捧腹编》083《朝野佥载篇》笑话三则)