人间烟火有时尽,诗词歌赋不能停

严沧浪在《沧浪诗话》里开篇说,学诗者以识为主:须入门正,立志高;师汉魏晋以及盛唐。诗文首推《楚辞》,诗人首推李杜。我深以为然,但是他贬低开元天宝以后人物和诗作我不敢苟同。

当然,晚唐以后至今近体诗已再无盛唐之气势确是不争的事实。主要跟每个朝代的文坛风向以及文字艺术的发展有关,并非没有优秀的诗人诗作。远的不说,晚唐的崔护、李商隐等哪个不是心材俱佳的大家?

学诗者须正本清源本也不错,但是博采众长更为至关。向深处学,寻其根源;向广处学,寻其突破。否则永远围着那几个人,那几首诗打转是落在窠臼永远无法自由飞翔的。

关于典故。个人认为诗词作品中非必要尽量少用典故。

大凡典故,无论是历史典故、成语典故、文学典故、文化典故都有其独特的时代背景和故事背景。

用的恰如其分能增光添增,为作品增色,用得不好反累其滞。所谓典故原指旧制、旧例,也是汉代掌管礼乐制度等史实者的官名。后来一种常见的意义是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。

是指那些使用时代已不存在这些典制,用这些典制词语有借代、喻指等义的。这一类数量并不是很多。它与掌故的区别是:它只是掌故中的有借代、喻指等义的那一部分。

用今天的话来说,典故就是“梗”,古代也一样,只不过是发生在大佬身上的“梗”,具有更普遍的趋附性和传播速度。汉语言文字作为人类文明发展的结晶,当然需要保护,但是,也需要发展创新。这么说,不是说不能用,而是精用、巧用。目的是多输入,多转化,而不是随意输出。

以上共勉,以下几首近期拙作分享,请各位老师批评。

七言-岁末赠吟

此去轻波不载愁,心尘岁竟扫谁收。

阴蒙但祈随风散,好渡春江不系舟。


明月逐人来(李持正体)


长风高挽。尘收云散。霜林外、落红惊眼。

似曾相识,赏烟霞暮岸。怎奈离光已远。

留五分情,还此去经年愿。三分给、相逢缱绻。

剩却两分,聊慰常依恋。又怕香缇梦断。


霜天晓角


瑶杯冰壑。醒醉当须酌。转瞬百年都散,对与错、不堪度。

起落。闲注脚。役心逐允若。穷达松风窗月,且入眼、谁能握。


冉冉云(卢炳体)


玉铫红茶小亭阁。

闲弄杯、暖香如昨。

窗外柳、春色谁曾顽搦?

只剩了、随风沈寞。

道是纷飞自凉薄。

近相欢、远时冷落。

逾瞬间、几度繁华挥霍。

悔怨流光难握。


寻梅(沈会宗体)


横塘暮色和雨笼。倚寒窗、业心顷动。

夜放幽蕊乱清梦。半朝红笺落,半留矜重。

向来挚爱不长拥。恨谢了、冷枝衔痛。

游仙可见殊异种。久开随寒热,生死与共?

你可能感兴趣的:(人间烟火有时尽,诗词歌赋不能停)