ID2781、ID2782《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

3陆平原河桥败①,为卢志所谗,被诛②。临刑叹曰:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎③?”

译文:

陆平原(机)河桥兵败后,遭卢志谗陷,被杀。临刑时叹息道:“想听华亭鹤唳,还能吗?”

注释:

①陆平原河桥败:晋惠帝太安元年(公元302年),成都王司马颖起兵讨长沙王司马又,任陆机为河北大都督。机进兵洛阳,河桥大败,卢志等诬机欲谋反,被颖所杀。

②卢志:字子道,尉卫卿珽子。曾任成都王颖长史、中书监,后官至尚书。

③华亭鹤唳:陆机于吴亡入洛之前,与弟云居于华亭,闭门读书十年。此时听不到华亭鹤唳的遗憾,大有追悔当初走出田园读书生活而投身宦海,以至招来杀身之祸的感叹。后常以华亭鹤唳为遇害者死前感叹生平的词语。华亭,古地名,故址在今上海松江县西。


原文:





你可能感兴趣的:(ID2781、ID2782《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释)