Honest ,or not?

图片来自网络

前两天我和一位来自外国的朋友聊天,我的这位朋友在某省的一所教育机构工作,主要教4到14岁的孩子英语。出于学习语言的目的,我和这位朋友开始了尬聊。当我问他,“Do you like your job?”他说“Honestly no but I will do my best because that is what I promised .”于是我问他“Why?”.他说“I have a contract for 1 year .My contract says I’m supposed to get two days off a week but they only give me one. ”我当然听了并没想太多,于是随便的回复了一句“That's China.”我当时是那么自然而然,不经思考的打出了这几个单词。然而我的外国朋友接下来的话却让我很后悔。他说“So you are saying people in China are  dishonest?”这下子可让我大吃一惊。我只好慌忙解释道“Many Chinese are very kind.”

所幸我的这位朋友足够善解人意,也庆幸我给他的印象还算不错。所以他主动转移话题,谈起了有关于我的学业。然而这次谈话却始终让我耿耿于怀,“people in China are dishonest?”我的内心无法容忍这样的单词,可是我们扪心自问,你我真的做到足够诚实了吗?

拿我朋友这件事情为例,他的合同上说他有两天的假期,然而实际上却只有一天。而我当时为什么会说出那句“That is China.”是因为这种现象在我们中国太常见了啊!大部分中产老板、企业家的心理是这样的“扣你一天的假期怎么能样?你给我多干一天活又能怎么样?你给我干活就得做到极致。”然而这在老外看来就是dishonest.

这种只会有极少数的人会去在乎的行为,其实就是不诚信。诚信可是一种美德啊!可是大部分的人都会若有若无的忽视它,因为他们从骨子里就不存在这种概念。就说说我自己吧!可能我是一个在所有微信好友面前表现良好的人,待人热情,有理想,一字一句之间都透着亲切关怀。然而现实中的我呢?我也会有不诚信的时候。我会偶尔贪小便宜,我会不遵守一些社会规则,在暑假做兼职的时候,我会忽悠顾客买下不是那么可口的面包,我甚至会为了帮老板赚钱而说了很多谎。当我在做这些事情的时候,我并不觉得有什么不好。也没有人说我不好。因为所以人都在说谎,所有人都在贪小便宜,所有人都在不诚信。那么即使我不诚信又怎样?可事实是,不诚信就是错的,做不诚信的事情就是不应该。当我们在学校一字一句的背着《论语》、《孟子》、《中庸》、《大学》的时候,我们都理所应当的觉得自己是一个道德品质优良的人。然而事实呢?大多数人不过是一边讲着“诚信是立人之本”。一边随大流,闯红灯。我们无意间触碰的道德底线实在太多太多了,多到已经习以为常。

我问我的外国朋友“What do you think is the most valuable quality of a person?”他只回答了一个词。“Integrity ”!谁都知道这是正直、诚实的意思。但是,为什么这个外国人这么在乎的词,我们这个礼仪之邦却有那么多人做不到。为什么我们一定要让他们觉得“Just some Chinese have it. ”

其实我相信,还是有很多中国人将诚信这种美德践行的特别好。他们有的成为了中国乃至世界上的顶尖人物,有的则获得了极大的尊重。而那些忽略诚信意识的成功人士,无一没有不跌下王座的。像偷税漏税事件,像食物中毒事件,还有那些政府贪官。他们为自己的dishonest所付出的代价是沉重的。

其实我们怎样去度过自己的一生,决定权在我们自己手里。亲爱的年轻朋友,当你看到这些文字,你是否也会厌恶那些不诚信的行为?可是在厌恶之后,你又会怎么做呢?希望我们每个人不要活成我们曾经所讨厌的样子。

你可能感兴趣的:(Honest ,or not?)