法语B2听力009 - j'aurais dû et j'aurais pu

(网易云音乐电台《别闹,练法语听力呢》原文稿)


- Vous, vous avez été danseuse très longtemps?

- Oui.

- Est-ce que vous avez un regret dans toute votre carrière?

- Alors évidemment moi, c'est... le... mon grand regret, c'est de ne pas avoir été au conservatoire et euh... à l'opéra de Paris. Bon, on ne peut pas évidemment se dire toute sa vie qu'on n'a pas été celle qu'on... qu'on est finalement. Mais il est clair que la carrière... j'aurais rêvé être étoile, être une étoile. Ah vraiment, j'aurais dû et je pense que j'aurais pu. C'est peut-être un petit peu prétentieux de ma part de le dire mais je pense que j'avais les capacités physiques, en tout cas à six ans, j'étais, j'avais, j'aimais beaucoup ça donc, euh... Vraiment, ça aurait pu se faire je pense... Mais voilà, j'étais conditionnée par mon milieu, bon... et je n'ai pas eu le feu suffisant pour... pour vraiment y aller. Donc j'ai eu tort, j'ai eu tort, mais... c'est vraiment dommage et ça je le regretterai toute ma vie amèrement. Vraiment, je regrette, je pense que ma vie aurait été orientée différemment. Mais bon, tout va bien, je... maintenant je... je... je donne des cours, j'enseigne à tous les niveaux, euh... ça me donne beaucoup de joie aussi, mais je regretterai toute ma vie.


词句解释

这应该是一位舞蹈老师接受访谈的片段,采访者问她职业生涯最后悔的事,她说是放弃了去音乐学院学歌剧的梦想。所以这里面有很多“本应”“本以为”等条件式过去时的句型。

au conservatoire 上音乐学院

J'aurais dû et je pense que j'aurais pu. 我应该去做,而且我想自己也肯定可以做到。这个句型很有意思啊。

C'est peut-être un petit peu prétentieux de ma part de le dire mais je pense que... 这话由我来说可能有点不谦虚哈,但我确实认为…… 这个句型也很好用,尤其面对面试官的时候。

j'étais conditionnée par mon milieu. 我当时被我的环境所制约。milieu有两个意思,一个是中间,一个是身边环境、社会背景、出身背景。

je n'ai pas eu le feu suffisant... 这里le feu相当于le désir, la motivation。



【音频使用方法】:

1,在网易云音乐上找《别闹,练法语听力呢》电台,利用单曲循环功能,反复播放;

2,回到文字稿,将生词、句型用法逐个击破(建议做学习笔记);

3,继续循环播放,且跟读模仿,像francophone一样开口说法语吧。

你可能感兴趣的:(法语B2听力009 - j'aurais dû et j'aurais pu)