双语:我们能够完全克服抑郁吗?Can we overcome depression completely?

Here’s something my therapist once said to me: struggling with depression is like losing weight.
对这个问题,我想分享一些我的康复师曾经对我说过的话同意与抗争,就好比减肥。

Depression isn’t like an illness you overcome once and then forget about.
抑郁不是一种你克服过一次之后,就能够将其抛之脑后的疾病。

For example, if you’ve had chicken pox once as a kid, and you’ve recovered safely, then you don’t have to worry about it later. It is unlikely that you’ll get chicken pox again, because your body developed a resistance. (I’m not a doctor, so the analogy might be a little off, but you get the idea.)
比如说,你儿时曾经患过水痘,并且你也从中康复了之后,你就不需要再担心患上这种疾病了,因为你的身体已经产生了一种抗性。(我不是医生,所以这个比喻可能不那么严谨,但是你可以理解我想表达的意思)

Now, say you want to loose X pounds. You change your lifestyle: you exercise regularly, eat healthy stuff, drink more water, etc. You keep things in check. And if you do it long enough, you will lose those pesky X pounds you wanted to get rid of.
现在我们假设你想减去x磅的体重你为此改变了自己的生活习惯:有规律的运动,吃健康的食品,喝更多的水,等等。你将每一件事都纳入核查和考量。并且只要你坚持得足够久,就能够减掉那x磅令人厌烦的,你想减去的体重。

Does this mean that you can stop exercising and eat whatever you want?
但这意味着你就能够停止训练并随心所欲的吃你想吃的东西了吗?

No, because then you’ll gain back the weight you’ve lost. You can’t simply forget about it once you’ve reached your desired goal - you’ll have to work constantly to stay balanced.
因为如果这么做,你就会复胖。你不能够仅仅因为达到了理想的目标就忘掉过去所发生的一切——你必须要持续的行动,来保持一种平衡。

Same goes for depression. You cannot overcome it because there’s nothing to overcome. It’s something for you to regulate and watch over. The same way you wash your hair, cut your nails, clean the house, from time to time (at the very least!) you have to have some self-reflection and say: “Oh, there is some stuff I have to take care of right now, and it can’t wait any longer.”
针对抑郁也是同样的道理——你无从克服,因为本就没有什么能够克服的东西,这是一件需要你去管理并调控的事情。这同你时不时地洗头,剪指甲,剪指甲,打扫房间本质上来说是一样的,你必须要有着自信,并且时不时对自己说,哦,现在我手上还有一些事情需要我去完成,并且不能拖。

And obviously, medical help is a given. I don’t take meds personally, but my therapist helps me untangle the mess I have in my life. Seeking help doesn’t mean you’ve failed, it means that you’re smart enough to recognize a problem you can’t solve on your own, and brave enough to ask for support.
当然,同样明显的药物治疗也是一种选项我个人并不采取药物治疗,但我的治疗师,康复师帮助解决我生活中所遇到的麻烦(untangle 解开我生活中所遭遇的困扰)寻求帮助并不意味着你已经失败了,而是说明你足够聪明,能够意识到存在自己无法独立解决的问题,并且有足够的勇气去寻求帮助。

译后感:
1.今天恰好在读一本名为《极简主义》的书,书中提到一个概念叫“做事情的连续性”,用于阐述我们很多时候无法如愿按照计划完成工作的原因——因为我们忽略了事情的连续性——现在这样做对将来可能造成的后果。

听起来又回到了一个老生常谈的“短视”的问题,但所谓常谈常新。

只有不断地强化重要的观念,我们才更有可能做到知行合一.

生活的平衡总是需要用合理的方式去维持,无论是娱乐还是工作——意识到自己玩得过多的时候,就要及时的停下来,调动起力量去做应该做的事情,因为余生方长,今天少吃一块肉,不代表日后就都会少吃。

因为贪图享乐,终究不能成为我们一生的基调。

平衡是需要通过努力才能够达到的一种状态——自省自持自律。此处与君共勉。

“本译文仅供个人研习之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

你可能感兴趣的:(双语:我们能够完全克服抑郁吗?Can we overcome depression completely?)