6.24 6.25

6.24

原:子曰:齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。

译:孔子说:齐国一变化可达到鲁国,鲁国一变化可达到理想境地。

记:这就是说:鲁高于齐,因为鲁是周公的后代,保留或潜存的周代礼制和风习更深。“变”者,复古之道也,这是要求开倒车的改革,所以终于行不通。孔子不但在鲁国没行通,“周游列国”,也没人听。不仅“内圣”早已开不出“外王”,而且孔子主张的“外王”,回到氏族传统体制也完全不可能了,孔子终于只是教育家、思想家,而不是政治家。但他这“教育”、“思想”对中华民族起了巨大作用,有远远高于任何政治和政治家。


6.25

原:子曰:觚不觚,觚哉!觚哉!

译:孔子说:酒杯不像个酒杯。酒杯啊,酒杯啊!

记:感时伤世之辞,后代文学中常见。这既是某种文学表达方式,也是中国传统的思维方式,以此喻彼,类比思维。人有这种思维方式才不致等同于可作逻辑推理的机器。

你可能感兴趣的:(6.24 6.25)