我翻译的《道德经》第四十九章(3)

图片发自App

原文:

圣人在天下,歙歙焉。为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。

译文:

有道的圣人在其位,收敛自己的欲意,使天下的心思归于浑朴。百姓们都专注于自己的耳目聪明,有道的人使他们都回到婴孩般纯朴的状态。

我的翻译:

The person with Dao converges his desire

in order to dull the ordinary people's wits 

and brings them back to their infant

simplicity because they focus on their

intelligence and wisdom.

你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第四十九章(3))