海子诗选:《九月》

【周云蓬】

目击众神死亡的草原上野花一片,

远在远方的风比远方更远;

我的琴声呜咽,泪水全无;

我把这远方的远归还草原;

一个叫马头,一个叫马尾,

我的琴声呜咽,泪水全无。


远方只有在死亡中凝聚野花一片,

明月如镜高悬草原映照千年岁月;

我的琴声呜咽,泪水全无;

只身打马过草原。


我想,理解了上文,也就基本理解了作者为何“琴声呜咽,泪水全无”,理解了作者诗中深入骨髓的孤独感。但诗人并没有放弃,“只身打马过草原”,寻求诗的美丽和真实,是天才诗人的宿命,只有死亡,才能结束。

这首《九月》是目前为止,苍凉意味最为浓烈的作品。从手法来说,和陈子昂异曲同工,都是以时间的久远和空间的旷阔作为背景,来烘托诗人“只身”的孤独。而且,诗人比陈子昂的“怆然涕下”更进一步,诗人要上下求索,孤独前行,一直走向“一无所有”的远方,不死不休,死后依然要“凝聚野花一片”!何等苍凉而伟大的胸襟!

你可能感兴趣的:(海子诗选:《九月》)