读唐诗 学写诗 《东鲁见狄博通》赏析

东鲁见狄博通

李白(唐)

去年别我向何处,有人传道游江东。

谓言挂席度沧海,却来应是无长风。

注释:

东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。

狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。

江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。

挂席:挂风帆。

沧海:此指东海。

却来:返回之意。

“谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长风之故。

译文:

去年我们相别,有人传话说您游江东去了。

又说您挂帆东海,直渡东海,一路上平安无事,风平浪静。

赏析:

      “去年别我向何处,有人传道游江东。”写与友久别重逢后,与狄博通的对话,诗人以平常口语入诗,言语里满是对友的关切与问候。“去年”二字即将时光从相逢的现在拉回到过去分别的时候,“向何处”为诗人问,“游江东”为友人答,一问一答间表达了与友人之间的相互牵挂与惦记。“何处”“传道”又暗含着一段久远的时光及分别以后音讯不通的担忧及挂念。

      “谓言挂席度沧海,却来应是无长风。”三、四句仍为对话,表达了诗人对友人的深切关怀及与友相逢后的喜悦之情。“谓言”承接次句“传道”,“却来”表转折,诗人与友见面,娓娓而谈之情景已在眼前。“挂席”“度沧海”“长风”将人瞬间置身于辽阔的云海之间,表现了诗人豪迈的文风,虽是诗人对友人的问候,同时也表达出了诗人的远大理想和抱负。

      此诗以平常口语入诗,以一问一答展开对话,读来倍觉亲切,于亲切中见豪放。


网图 侵删


参考网站:古诗文网

你可能感兴趣的:(读唐诗 学写诗 《东鲁见狄博通》赏析)