【歌曲翻译】The Other Side of Paradise

The Other Side of Paradise

BY GLASS ANIMALS

When I was young and stupid my love,
Left to be a rock and roll star,
He told me please don't worry,
Wise little smile that spoke so safely,
He booked a one way ticket,
Out west that's where they make it,
Six kids stuck in a bedsit,
To sunswept poolside riches,
He met a girl who wore Versace,
Pink feather coats and jumbo jewellery,
Gonna be a hoop phenomenon,
He's gonna be Hakeem Olajuwan,
He's got a gold Camaro,
He said over the payphone,
I try to keep my cool but,
My life turns in slow motion,
Bye bye baby blue,
I wish you could see the wicked truth,
Caught up in a rush it's killing you,
Screaming at the sun you blow into,
Curled up in a grip when we were us,
Fingers in a fist like you might run,
I settle for a ghost I never knew,
Superparadise I held on to,
But I settle for a ghost,
When I was from n.o.l.a no one,
Left to be a rock and roll star,
He'd stay and treat his lady,
Give everything to his new baby,
I miss him don't you blame me,
That boy went stone cold crazy,
Caught up in camera lust he's,
Chasing that pappy pipe dreams,
I know you don't but I,
I know you don't but I still try,
My thunder shook him down,
My thunder came and shook him down,
That girl is gone but I,
That girl is gone but I still try,
I think it's over now,
The bullet hit but maybe not,
I feel so ******* numb,
It hits my head and I feel numb,
My body's looking wrong,
My body's looking wrong,
My body's looking wrong,
Bye bye baby blue,
I wish you could see the wicked truth,
Caught up in a rush it's killing you,
Screaming at the sun you blow into,
Curled up in a grip when we were us,
Fingers in a fist like you might run,
I settle for a ghost I never knew,
Superparadise I held on to,
But I settle for a ghost.


当我还年少不谙世事之时,

怜子之心随摇滚梦碎,

他曾告诉我不要悲伤彷徨,

言语之间信誓旦旦婉转悠扬。

一张无返的单程车票,

载他梦想前往西边日落大道,

六个拥挤在小床上的孩童,

或许明日便是黄昏泳池边的豪门富翁。


他遇见一位大家闺秀,

粉羽覆衣,珠宝遮面,

他将一跃成为冉冉巨星,

万众瞩目,光芒万丈。

他已坐拥天下,

却从无迹可寻的公共电话传来音声。

我曾尝试冷静自持,

但生活如冰结冻,就此停滞。


再也不见,我那婴儿蓝温柔的梦乡,

期盼你的心眼明亮,

能让你看清你正走向地狱之道,

炽热的业火覆灭周遭一切,

步入的生灵将万劫不复尸骨不存。

曾拥彼此入怀时,

怀抱中蜷紧的拳头透露你的一去不返。

我爱著了一幽灵鬼魂可我不曾认知,

迷当是无上天堂、梦乡船港。

但我爱著的却究竟是如露虚无。


在我遥远的家乡,

没人逐梦摇滚,

晴耕雨读,天伦之乐,

家室和顺,望子成才。

我思念成疾,辗转难眠,

而那温柔的可人已是铁石心肠:

纵情娱乐,追光逐影,

可怜地沉浸在云雾缭绕的梦幻泡影。


我知会汝意,

我知会汝意,

可我愤怒滔天,

不曾宣扬的愤怒如今无所保留。

那“大家闺秀”早已离去,

可我依旧寻找蛛丝马迹。

刀光剑影的刹那,

我是否将要倒在泪流血泊中,

我的脑袋混沌欲睡,

我身体已不听使唤,

我开始四肢麻木,

我开始四肢僵劲,

我开始溃散无形。


再也不见,我那婴儿蓝温柔的梦乡,

期盼你的心眼明亮,

能让你看清你正走向地狱之道,

炽热的业火覆灭周遭一切,

步入的生灵将万劫不复尸骨不存。

曾拥彼此入怀时,

怀抱中蜷紧的拳头透露你的一去不返。

我爱著了一幽灵鬼魂可我不曾认知,

迷当是无上天堂、梦乡船港。

但我爱著的却究竟是如露虚无。

你可能感兴趣的:(【歌曲翻译】The Other Side of Paradise)