《查拉图斯特拉如是说》读书笔记——第一部查拉图斯特拉的说教(2)

轻视肉体者[只强调灵魂而轻视肉体]

“我是肉体和灵魂。”小孩子这样说。人们为何不像小孩子们一样说呢?

觉醒者和有识之士说:“我全是肉体,其他什么也不是。灵魂不过是指肉体方面的某物而言罢了。”

肉体是一个大的理性,是具有一个意义的多元,一个战争和一个和平。[这里的理性包括肉体和精神的各种活动的综合。虽是生命意志的统一,但内容却多种多样,含有各种矛盾斗争调和支配和被支配。]

你说“”,并以此语自豪,但比这更伟大的乃是你的肉体,你的大的理性,他不说我,而只是实现“”。[第一个我是自觉的我,最后那个我是潜意识的我?]

我的弟兄,在你的思想和感觉的背后,有一个强有力的发号施令者,一个未识的智者,——他名叫自己。他住在你的肉体里,他是你的肉体。

你的自己对“我”说“在此感到痛苦吧!”于是“我”就忍受痛苦并考虑怎样不受痛苦——他正应当为此着想的。

你的自己对“我”说“在此感到快乐吧!”于是“我”就快乐起来,并考虑怎样常常保持快乐——他正应当为此着想的。

[自己是肉体,“我”是感觉和精神,“我”是趋利避害的。]

你们这些轻视肉体着啊,你们的自己不再能实现他最想做的事——超越自身而进行创造。这是他最想做的事,这是他全部的热忱。

现在太迟了。你们的自己想要毁灭,因此你们成为轻视肉体者,因为你们不在能超越自己去进行创造。

因此你们现在对人生和大地很恼火,一种无意识的嫉妒流露在你们轻视之中。

体会:这里轻视肉体者还是指重精神不重肉体的宗教者。他们轻视肉体,其实并不知道肉体是一个统一体,精神生于肉体。好像佛洛依德就受尼采启发,想出本我,自我,超我。


快乐的热情和痛苦的热情

我的兄弟,如果你有一种道德,而且是你自己的道德,那么你就具有不与任何人共有的道德。[自我价值判断,自我认知并履行的法则,自由的人]

从前你有使你痛苦的各种热情,你把他们叫做恶,可是现在你只有你的各种道德,他们是从使你痛苦的各种热情中生出来的。你把你的最高的目的植在这些热情的深心里:于是它们成了你的道德和快乐的热情。

你的痛苦的热情全都变成各种道德,你的魔鬼全都变成天使。

我的弟兄,如果你要幸福,只要一个道德就行,不需要更多,这样你就可以一身轻的过桥。

具有许多道德,这是很特殊的,可是这却是沉重的命运。有好些人为此走进沙漠自杀,因为他们疲倦于道德的斗争,疲倦于当道德的战场。

人是必须被克制的东西,因此你当爱你的道德,因为你将因道德而毁灭。[成为超人。]


苍白的犯罪者

“我的自我是应当被克制的东西:我的自我,在我看来乃是对人的极大的轻视。”苍白的犯罪者说出这样的极大轻视的话。[轻视自己。]

他裁判自己,这就是他最高的瞬间,别让这个崇高者再回到他的低贱状态。对于这种自愿受苦的人没有任何拯救,可以除了赶快死亡。

你们法官们,你们杀罪人应该是处于同情,而不是报复。[同情指顺从犯罪者的告白而杀之,不是为他所犯下的罪行而杀。]

他们是敌人,不是坏人;是病人,不是流氓;是蠢人,不是罪人。

可是思想是一回事,行动是另一回事,行动的表象又是另一回事,这些并没有因果关系的连结。

表象使这个苍白的人变得苍白了。在他采取犯罪行动时,他跟他的行动是势均力敌的,可是在他采取犯罪行动之后,他却忍受不了行动的表象。

这时他总是把自己看成是一桩犯罪行动的行动者,我称此为狂乱:他把这个例外行动误认为是他自己的本质。他进行的犯罪勾当,也把他的可怜的理性禁锢住了,我称此为行动后的狂乱

还有另一种狂乱,这是行动之前的狂乱。深入到这种狂乱灵魂深处,他的灵魂要的是血,渴望刀所给予的快乐。[作为生存意志的破坏欲,杀人欲。]

可是他可怜的理性不理解这种狂乱,便犯罪了。

现在他的犯罪感又把他压住。他可怜的理性又如此麻痹,如此沉重。

这种人是什么人?乃是一堆疾病,这种疾病通过精神向世界伸出他的手想要在世界上获取他的猎物。[犯罪者因为生存而犯罪。但他并非超人,而是弱者和病人。他采取犯罪行为,也就属于精神上的问题。]

对于善人,我愿他们的狂乱的热情被称为真实,忠诚或是正义:可是他们有他们的道德,为了让他们生长,过着可怜的舒适的生活。

我是奔流旁边的栏杆,能抓紧我的人抓住我吧,可是我不是你们的拐杖

体会:拿犯罪者分析,提出生存意志以及理性所引起的各种狂乱。由于肉体的痛苦,即跟生存愿望有关的不满,向破坏意志转化。而超人的将这种痛苦和不满转化为人类努力向上。尼采的犯罪心理学?

你可能感兴趣的:(《查拉图斯特拉如是说》读书笔记——第一部查拉图斯特拉的说教(2))