一日一《诗经》第029天 国风·邶风·凯风:煦煦和风如母爱,悉心呵护暖子心

[国风·邶风·凯风]

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。

睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

【词释】

凯风:南风。这里喻母爱。

棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。

棘,落叶灌木,即酸枣。

夭夭:树木嫩壮貌。

劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。

棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。

圣善:明理而有美德。

令:善,好。

爰(yuán):发语词,无义。

寒泉:卫地水名,冬夏常冷。

浚(xùn):卫国地名。

睍(xiàn)睆(huǎn):美丽,好看,引申为鸟儿宛转的鸣叫声。

载:语助词。

你可能感兴趣的:(一日一《诗经》第029天 国风·邶风·凯风:煦煦和风如母爱,悉心呵护暖子心)