起风了 (風立ちぬ) 日语对照罗马音歌词

起风了

作词·作曲:町屋
编曲:町屋/和楽器

远く幼い顷に见てた
too ku osana i koro ni mi te ta
在遥远过去幼小时看到
母の背丈の高さより今は
haha no se take no taga sa yo ri ima wa
比母亲身高更高的大树
大きくなって実を付けて
owo ki ku na te mi wo tsu ke te
现在长出了硕大的果实
私は今此処に立ってます
watashi wa i ma ko ko ni ta te ma su
而我现在就站在了此处
しゃなりしゃなり街并みを行く
sya na ri sya na ri machi na mi wo yu ku
身穿着华衣 漫步于街巷
ひゅるりふわり北风立ちぬ
hyu ru ri hu wa ri kida kaze ta chi nu
轻轻柔柔地 北风已吹起
远く离れてても、时が行こうとも
too ku hana re te te mo、toki ga yu ko u to mo
即使相隔 纵然时逝
いつでも笑って居られるのは
i tsu de mo wara te i ra re ru no wa
无论何时依然能保持微笑
大事な过去があるから
daiji na ki noo ga a ru ka ra
正是由于重要的过去存在
明日も私で居られる
ashita mo watashi de i ra re ru
明天也能作为自己存在
……
音も立てずに过ぎてゆく
o do mo ta te zu ni su gi te yu ku
无声无息地就离我而去
数え切れない程の思い出に
kazu e ki re na i ho no omo i de ni
数不清的过往回忆中
いつも笑颜を绝やさずに
i tsu mo egao wo ta ya sa zu ni
无论何时你都笑口常开
さよならまたいつか会う日まで
sa yo na ra ma ta i tsu ga a u hi ma de
再见了到我们再次相遇
矢継ぎ早に足取り軽く
ya tsu gi haya ni ashi do ri karu ku
一步接一步 履伐仍轻盈
胸の奥に 认めた地図
mune no oku ni shitata me ta chizu
胸中深藏着 熟知的地图
远く离れてても、时が行こうとも
too ku hana re te te mo、toki ga yu ko u to mo
即使远离 纵然时逝
いつでも笑って居られるのは
i tsu de mo wara te i ra re ru no wa
无论何时依然能保持微笑
大事な昨日があるから
daiji na ki nou ga a ru ka ra
正是由于重要的过去存在
何度踬いても、涙溢れても
nan do tsumatsu i te mo、namida kobo re te mo
就算跌倒 尽管落泪
それでも笑って居られるのは
so re de mo wara te i ra re ru no wa
即便如此还是能保持微笑
眩い明日があるから
mabayu i ashita ga a ru ka ra
正是由于耀眼的明天存在
……
私は私で居られる
watashi wa watashi de i ra re ru
自己还能作为自己存在

你可能感兴趣的:(起风了 (風立ちぬ) 日语对照罗马音歌词)