出自歌曲《Blowin'in the Wind》
Image title
鲍勃·迪伦,1941年5月24日出生于明尼苏达州的德卢斯,他的祖父母是犹太裔的移民,十九世纪末从立陶宛和乌克兰移民到美国。原名罗伯特·艾伦·齐默曼(Robert Allen Zimmerman),是有重要影响力的美国唱作人,民谣歌手,音乐家,诗人,获2008年诺贝尔文学奖提名,2016年,鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖,是第一位取得诺贝尔文学奖的流行歌手。迪伦的影响力主要体现在60年代,他对音乐的最主要的贡献是歌词的深刻寓意与音乐成为同等重要的一部分,他对工业国家整个一代人的敏感性的形成起了很大的作用,他的音乐对理解和分析60年代是至关重要的。纵观其音乐生涯,Bob Dylan 堪称赋予了摇滚乐以灵魂。
1963年,21岁的鲍伯·迪伦在纽约格林尼治村的咖啡馆写下了美国民谣史上最重要的作品之一的《答案在风中飘荡》。
歌词译文之一:
How many roads must a man walk down
一个男人要走多少路
Before you call him a man
才能称得上男子汉?
How many seas must a white dove sail
一只白鸽要飞越多少片海
Before she sleeps in the sand
才能安歇在沙滩上?
Yes, 'How many times must the cannon balls fly
炮弹要飞多少次
Before they're forever banned
才能将其永远禁止?
The answer, my friend, is blowing in the wind
朋友,答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
Yes, 'How many years can a mountain exist
一座山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea
才能回归到大海?
Yes, 'How many years can some people exist
那些人还要生存多少年
Before they're allowed to be free
才能最终获得自由?
Yes, 'How many times can a man turn his head
一个人可以回首多少次
And pretend that he just doesn't see
只是假装他没有看到
The answer, my friend, is blowing in the wind
朋友,答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
Yes, 'How many times must a man look up
一个人要仰望多少次
Before he can see the sky
才能看见蓝天?
Yes, 'How many ears must one man have
一个人要倾听多少次
Before he can hear people cry
才能听到人们的呼喊?
Yes, 'How many deaths will it take
要牺牲多少条生命他才知道
'Till he knows that too many people have died
太多的人已经死亡?
The answer, my friend, is blowing in the wind
朋友,答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡