李商隐七律脉络浅析四十三

碧城三首之二

李商隐

对影闻声已可怜,玉池荷叶正田田。

不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩。

紫凤放娇衔楚佩,赤鳞狂舞拨湘弦。

鄂君怅望舟中夜,绣被焚香独自眠。


注解

1. 可怜:可爱。《玉台新咏·无名氏古诗〈为焦仲卿妻作〉》:“东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。”唐杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图歌》:“可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。”

2. 玉池:仙池。晋傅玄《拟楚篇》:“登昆崙,漱玉池。”南朝梁 江淹 《杂体诗·效嵇康〈言志〉》:“朝食琅玕实,夕饮玉池津。”

3. 田田:即莲叶田田。《乐府诗集》卷二十六〈相和歌辞·相和曲上·江南〉:江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

4. 萧史:即弄玉萧史。《箫史曲》:弄玉秦家女。箫史仙处童。来时兔月满。去后凤楼空。密笑开还歛。浮声咽更通。相期红粉色。飞向紫烟中。

5. 洪崖拍肩:《昭明文选》二十一卷〈诗乙·游仙〉:翡翠戏兰苕,容色更相鲜。绿萝结高林,蒙笼盖一山。中有冥寂士,静啸抚清弦。放情陵霄外,嚼橤挹飞泉。赤松临上游,驾鸿乘紫烟。左挹浮丘袖,右拍洪崖肩。借问蜉蝣辈,宁知龟鹤年?

6. 紫凤:即紫凤衔书。《初学记》卷三十:晋·陆翙《邺中记》:石季龙与皇后在观上,有诏书五色纸,著凤口中。凤既衔诏,侍人放数百文绯绳,辘轳回转,凤皇飞下。凤以木作之,五色漆画,咮脚皆用金。

7. 楚佩:《楚辞》中有湘夫人因湘君失约而捐玦遗佩于江边的描写,后因用“楚佩”作为咏深切之情谊的典故。

8. 赤鳞:鱼的赤色鳞片。亦指鳞片赤色的鱼。南朝宋刘义庆《世说新语·规箴》:“东望香炉峰,北眺九江,传闻有石井方湖,中有赤鳞踊出,野人不能叙,直叹其奇而已矣。”杜牧《偶题》杜牧《偶题》诗之一:“明月轻桡去,唯应钓赤鳞。”

9. 湘弦:即湘瑟。唐韩愈《送灵师》诗:“四座咸寂默,杳如奏湘弦。”唐孟郊《湘弦怨》诗:“湘弦少知意,孤响空踟蹰。”



简译:

大和三年至五年,李商隐在玉阳山学道,和女道士宋华阳有过一段恋情,此诗当为此而作。


玉池中荷叶参差层叠,虽然看到的只是你月下之影,但听到你娇媚的声音已经感到楚楚可爱了。

当驾鸿乘烟,左挹浮丘袖右拍洪崖肩,不像萧史弄玉那样修成仙侣,怎么能回头呢。

你就像遗佩的湘夫人一样娇美深切,我就像弹奏着湘瑟的赤龙一样热情奔放。

如今你已经离去,我只能像鄂君一样独自拥被而眠,空忆那甜美的兰舟之夜了。


脉络浅析:

这是一首寄情诗,通过对二人月夜荷池中热烈相爱美好情景的回忆,表达了对心上人的相思之情。


首联上句写心上人的娇美动人,下句写时间和地点,应该夏季荷池。“对影闻声”和“可怜”传神之笔。

中二联当是写二人热烈相爱之事,这里不作细解,只可意会,不可言传。这里面使用了四个典故,一是“弄玉萧史”,二是“洪崖拍肩”,三是“紫凤衔书”,四是“湘弦”。但用的都是双关意,而非典故本意。

尾联又用了一个典故“鄂君被”,春秋楚王母弟鄂君子晰乘舟,操舟越女以歌声表达对其爱慕之情。鄂君举绣被覆盖越女,得以交欢尽意。表达了对兰舟之夜的美好回忆,和对心上人的相思之情。

整首诗使用了大量的典故,以及比喻和双关的修辞语法,表达极其婉约。

你可能感兴趣的:(李商隐七律脉络浅析四十三)