【诗(词)共读】之《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

【诗(词)共读】之《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

   柳永(宋)

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【评析】
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

全词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。

【译文】
长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。在碧绿的草色和飘忽缭绕的云霭雾气掩映的落日余晖里,谁能理解我靠在栏杆上默默无言的心情。

本想尽情喝个一醉方休,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无滋味。我日渐消瘦却始终不感到懊悔,宁愿为她精神萎靡神色憔悴。

【注释】
阑:同“栏”。
对酒当歌:语出曹操《短歌行》 “ 对酒当歌,人生几何”。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

你可能感兴趣的:(【诗(词)共读】之《蝶恋花·伫倚危楼风细细》)