《西京杂记》译文集 卷三 制蛇御虎

【晋】葛洪 辑

        原文:余所知有鞠道龙,善为幻术,向余说古时事:有东海人黄公,少时为术,能制蛇御虎。佩赤金刀,以绛缯束发,立兴云雾,坐成山河。及衰老,气力赢惫,饮酒过度,不能复行其术。秦末,有白虎见于东海,黄公乃以赤刀往厌之。术既不行,遂为虎所杀。三辅人俗用以为戏,汉帝亦取以为角抵之戏焉。

        译文:我所知交中有一鞠道龙,善变幻术,向我述说古时之事:有一东海郡人黄公,少时施展法术,能够制蛇御虎。腰佩赤金刀,以绛带束发,站起兴生云雾,坐下变成山河。等到他衰老,气力乏惫,饮酒过度,不能复施那法术了。秦末,有一白虎现形于东海郡,黄公便凭握赤金刀前往降它。法术既已不得施行,于是为虎所杀。此故事,三辅民俗用以编戏,汉帝也取来作为宫中角抵之戏。

        补文:余,或指原文作者刘歆,葛洪只是辑录众人之文。

        张衡《西京赋》:“东海黄公,赤刀粤祝,冀厌白虎,卒不能救。挟邪作蛊,于是不售。”黄公竟被编入戏,用以警醒世人。少时神勇,年老力衰,醉酒伤身,慨叹无补。奉劝嗜饮之人,举杯时的快活,莫待来日又追悔难当,切记切记!

你可能感兴趣的:(《西京杂记》译文集 卷三 制蛇御虎)