《跨界学习》读后感(第六篇:怎样成为合格的写作者)

图片发自App


图片发自App

输入:

管理学宗师德鲁克说,人获取信息分两种情况:一种是读者,主要靠阅读获取信息;一种是听者,主要靠倾听获取信息。在美国总统中,德怀特·艾森豪威尔(Dwight Eisenhower)是读者,林登·约翰逊(Lyndon Johnson)是听者。很少有人同时是读者和听者。读、听无所谓高下,不错配就行。你得知道自己是读者还是听者,相应地自我管理。


输出:

输出,也分两种人,一种是作者,一种是讲者。作者靠写来输出,讲者说话就行,不是平常对话的讲,是一对多的公开讲授。读与写,听与讲,各是一套组合,各有各的机缘,不错配就行。输出比输入的难度要高出不止一个数量级,同时精通写与讲的人少而又少。

写作本难事。

收拢发散的思维,依次表达为词汇—句子—段落—文章,谈何容易!但它又不是难到不可及,只要训练,必有所成。

减法式写作:

英文世界的文法家们一脉相承,看法相通:第一,好文章得清楚、简洁、准确;第二,要把事情讲清楚,所以要多用动词和名词,要少做形容,所以要克制使用形容词与副词;第三,能用大白话说清楚的事情,不要用术语;第四,能删掉的都删掉;第五,写作是手艺活,大量训练最重要,要多写;第六,修改是写作的真正机密,得多改。

把不需要的那些石头全凿掉,剩下的就是雕塑。英文世界的写作建议亦然,别写没用的东西,别写没必要的东西,别写华而不实的东西,如果写了就全删掉,剩下来的就是合格文章。它有多好,取决于你想说的内容有多好。

减法式写作+多写+多改,肯定能将你变成合格作者。

不过,除了减法,谈写作还是不能不谈加法。夫子说,质胜文则野,文胜质则史,得文质彬彬才好。知道不能怎么写之外,你还得知道怎么写。

加法式写作:

史蒂芬·平克(Steven Pinker)的《风格感觉:21世纪写作指南》:“将网状的思想,通过树状的句法,用线性的文字展开。”

平克一句话道尽写作之难,也打开了写作之门。脑海里千头万绪,心中万马奔腾,如何收拢、驯服,化成逻辑严谨、错落有致、有理、有力、有节的文字?

答案是,经典文体。

经典文体有这么几个特点:

第一,以视觉为中心来组织叙述结构。视觉在这里是个比喻。作者之所以有话要说要写,是因为他“看到”了读者还没看到的东西,于是引导读者的注意力,一路看过去。作者为读者打开窗户,并不直接把真相喊出来,而是一步一步、一段一段地呈现出来,让读者自己发现。

第二,经典文体是与读者“对话”,必须始终吸引读者的注意力,别让他走神。好比你对朋友说,我发现了一个有趣的东西,带你去看,把读者带到最好的观察位置,移步换景,渐入佳境。经典文体不是独白,也不是宣言;不是作者情绪的宣泄,也不是单方面宣布宇宙真理。它明快但不直白,不会按部就班地告诉你一、二、三。早起的鸟儿有虫吃,这是直白文体;早起的鸟儿有虫吃,但迟到的老鼠才吃得上奶酪,这才是经典文体。作者写到这里,读者看到这里,隔着时空相视一笑,悠然心会。

第三,注重韵律。好文章必是可读的,不仅是指可阅读,而且指可朗读。意义相近的话,尽可能选上口的那个词;造句时尽可能用短句,如有长句,首先要想如何转换为短句。反过来说,长句不用则已,要用就用到出人意料、有新鲜感为止。如果文章里全是一口气读不完的长句,你早就把它放下了;但如果多是短句,偶尔读到长句,你就会知道这是作者特地给你发的信号,要停下来用心接收。

第四,用词。术语、官话、套话泛滥,不见得是作者故意要隐藏重要信息,而是因为人皆有认知局限。大脑的工作内存只能同时注意三四件事,为了扩展处理能力,只好使用组块(chunking),给信息归类贴标签,反复叠加。这是大脑扩展处理能力的办法,但也给读者理解造成麻烦,作者懂的标签,读者可不一定懂。这不是作者简单换位到读者立场就能解决的,因为作者囿于自己的既有认知,并不知道读者不知道什么。

怎么办?有条件的话,请人先读一遍。你再会写作,也需要个编辑,白居易请老妪读自己的诗,就是此理。没编辑的话,自己朗读几遍,念不通的话,一定有问题。

此外,关于词语的淘汰与传承,传统写作指南太教条,对新词太过苛刻。词语是活的,它每天都在被创造出来,语言都是杂种,没有纯洁性这回事,所以好作者总要留意新词。但另一个事实是新词存活率极低,绝大多数很快死去,经得起时间考验的才能流传。好作者必须对哪些新词能够存活下去有判断,这叫作语感,但无把握,则首选旧词。

乔治·奥威尔(George Orwell)和温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)都说过类似的话,用新词是冒险,要用就要用得极为贴切,否则不如用老词,因为后者在无数人数百年的使用中早已千锤百炼过。最无聊的是用半新不旧的词,连冒险都不是,就是赶时髦晚了一步而已。

第五,句法。西方文字是从句套从句,极端情况下一页纸只有一段,一段只有一句话。中文没这么夸张。无论中文还是英文,大脑认知逻辑是一样的。平克说,要先易后难,把最复杂、最难的内容放在句子结尾。先易后难对读者的认知负荷要求最低,让读者面对最难内容时,已经扫清了障碍。

第六,文法。平克称之为连贯性之弧(arcs of coherence)。开宗明义之后,如何展开话题,起承转合,谋篇布局?平克借用大哲戴维·休谟(David Hume)的概念,将连贯性之弧分解为三种主要关系:相似、邻近、因果。所谓相似,就是并列、对比、层层递进这类平行结构,一、二、三、四,综上所述,一方面、另一方面,等等。邻近主要指时间顺序,顺叙、倒叙、插叙中,首选顺叙,它对读者的认知负荷要求最低。因果关系则不只是狭义的因为、所以,平克还把反驳和限制也视作文法中的因果关系,例如除非、尽管、但是,等等。

要把坏作者变成天才作者是不可能的,好在大家不必吃天才这碗饭;要把坏作者变成合格作者,学会减法式写作就行;要把合格作者变成好作者,就要从平克的加法式写作开始。

你可能感兴趣的:(《跨界学习》读后感(第六篇:怎样成为合格的写作者))