我理解的《月亮和六便士》(5)

今天继续阅读《月亮和六便士》,差不多阅读完,也尽量控制着进度,不要太快。

阅读笔记二:

今天看到了79%。这部分先是说到主人公跟查理斯·恩特里克兰德在街上见面,并看了他画的三十幅“令人失望”的画。后来,两人分别,再也没有活着相见。查理斯去了马赛,穷困潦倒,在敲破了水手寄宿店老板“硬汉彼尔”的头后,上了驶往塔希提的船,在人生的乐土上,开启了作为画家最后的时光。

记录点
  • 查理斯·恩特里克兰德
    在这部分章节中,作者用了好几个章节来抒写自己对查理斯的看法。作者概括了一下,他就是一个难以描写的人。也许,那怪异的性格正是吸引身为的主人公的重要特质,查理斯自从离开伦敦后,言行举止应该是不同以往,从书中看出,他尤其精通嘲讽和侮辱,总是从一种高高的角度去评价他人,“你个大蠢蛋”“你个大猪猡”,这样粗俗的语句充斥着他追求艺术的后半生。确定了目标后,他始终知道自己是需要什么的。虽然也会受欲念的影响,“利用”了勃朗什的身体,但仅仅是利用了肉体,而且他自己还很恨这作为男人原始的欲望,认为影响了他的灵魂。从前文也知道,查理斯是看不起女性的,甚至可以称为蔑视女性,他之前认为女性都很蠢,现在又说女性很软弱,所以非常有统治欲,希望把男人握在手上,不达到目的不甘心的物种。因此,他对于勃朗什的死,没有丝毫内疚。

  • 塔希提的风土人情可能正是查理斯追求的乐土
    “恩特里克兰德的精神一直脱离了他的躯体导出漫游,到处寻找寄宿,最后,在这个遥远的土地上,终于进入了一个躯壳。”我理解的意思就是,有种落叶归根,理该在这里的感觉。塔希提上,风景宜人,当地人平易近人,容易相处,彼此信任,这些都是查理斯在英法不曾经历过的,查理斯的大乘画技诞生于此,也说得通。今天阅读的这部分说到他在马赛的生活,非常艰苦,比在巴黎时悲惨多了,连吃的住的都不一定有,在一次获得工作报酬后,在酒馆里用酒瓶敲破了硬汉彼尔的头,在尼柯尔的建议下,提前踏上了去塔希提的船。然后,据后面商人寇汉说,查理斯帮他做过一段时间种植园监工,有钱后就买画画工具,就跑去荒林了。可以看出,在塔希提上的生活让查理斯有足够的精力和体力,甚至灵魂,去继续自己的创造,才有了去世后的声名遐迩,争相抢购他的画作。

  • 中国元素。旅馆里的中国侍者。侨居塔希提的中国人。中国茅房,一个独眼中国人开的旅馆。这部分突然冒出了中国人,看来中国人敢于浪迹天涯四海为家的勇气,还真是世界普遍认同的。有空再查查毛姆跟中国是否有联系?这本书在中国那么出名,不知道跟书中的中国元素是否有关系。

  • 本书是本供家庭阅读消遣的书?
    作者在书中提到,该书是一本供家庭阅读消遣的书,所以可以适当夸大和失实。但问题是,这真的是一本用来消遣的书吗,还是书中的“书”并不是指《月亮与六便士》,这里我有点懵了。

PS:这部分读起来相对比较艰涩,很大部分内容都是作者在议论或抒情,剧情稍微散乱,当然作者本来就不全是按照时间轴来叙事。第一次看这种叙事风格的小说,不是很合我的口味,剧情连在一起的,不太适应。

(未完待续)

你可能感兴趣的:(我理解的《月亮和六便士》(5))