ID2858——ID2862《世说新语》人物定位分布:原文&注釋&译文

原文:

1孙秀既恨石崇不与绿珠,又憾潘岳昔遇之不以礼②。后秀为中书令③,岳省内见之④,因唤曰:“孙令,忆畴昔周旋不⑤?”秀曰:“中心藏之,何日忘之!”岳于是始知必不免。后收石崇、欧阳坚石⑦,同日收岳⑧。石先送市,亦不相知⑨。潘后至,石谓潘曰:“安仁,卿亦复尔邪?10”潘曰:“可谓‘白首同所归!”潘《金谷集诗》云11:“投分寄石友,白首同所归12。”乃成其谶13。


译文: 

       孙秀既忌恨石崇不肯将绿珠给自己,又怨恨潘岳从前对自己不能以礼相待。后来孙秀作了中书令,潘岳在中书省内看到他,于是叫他说道:“孙令,还记得过去我们交往的情景吗?孙秀说:“藏在心中,何时会忘掉!”潘岳因此而知必然会不免于灾祸。后来逮捕石崇、欧阳坚石(建),同一天逮捕了潘岳。石崇先被送到刑场,并不知道潘岳的情况潘岳后到,石崇对潘岳说:“安仁,你也落得这步田地吗?”潘岳说:“可算是白首同所归!”潘岳在《金谷集诗》中写道“投分寄石衣,白首同所归。”这句话竞然成了他们的谶语。


注释:

①孙秀:字俊忠,琅邪(今属山东)人。赵王伦纂位,秀为中书令。专朝政,杀石崇、潘岳等,伦败被杀。见贤媛》7注。石崇:字季伦,官荆州刺史等,以豪富称。与潘岳等谄事贾后、贾谧,贾后废,被赵王伦所杀。绿珠:石崇爱妓,美而善吹笛。石崇不与绿珠而与孙秀结仇事,见刘孝标注。

②潘岳:字安仁,官至黄门侍郎。不礼遇孙秀事,见刘孝标注。

③中书令:官名。中书省长官。晋惠帝永康元年,赵王伦辅政,孙秀为中书令。

④省内:指中书省省衙内。

⑤畴昔:往昔,往日。周旋:交往,打交道。

⑥“中心藏之”二句:《诗经·小雅·隰桑》的诗句。中心:心中。

⑦收:逮捕。欧阳坚石:欧阳建字坚石,官至冯翊太守结怨孙秀事,见刘孝标注。

⑧同日收岳:据《晋书·潘岳传》载:“秀遂诬岳及石崇、欧阳建谋奉淮南王允、齐王闭为乱,诛之,夷之族。”

⑨市:指当时的刑场,东市。相知:了解他的情况。 


原文


你可能感兴趣的:(ID2858——ID2862《世说新语》人物定位分布:原文&注釋&译文)