学习庄子《逍遥游》笔记—1

《庄子》分内篇、外篇、杂篇三大部分,原有52篇,现存33篇,大小寓言200多个,其中内篇为庄子思想的核心,有7篇;外篇15;杂篇11。该书包罗万象,对宇宙大道、人与自然万物的关系、生命的价值、道德的标准等,都有详细的论述。内容广博而不散杂,自始至终围绕一套哲学观点来阐述自然、生命、政治和社会。

                    《逍遥游》

原文1):北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

译文:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;当它振动翅膀奋飞,它的翅膀就像天边的云。这只鸟,海动风起时就要迁徙到南海,那南海,就是一个天然的大池。

原文2):《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

译文:《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,水花激起达三千里,翅膀拍打盘旋的飓风而直上九万里高空,它是乘着六月的大风而飞去的。”野马奔腾般的游气,飞扬的游尘,以及空气中活动的生物,都被风吹拂而飘动着。天空苍茫湛蓝,那是它的本色吗?它的高远是无穷无尽的吗?大鹏往下看,大概也就是这样的光景吧。

原文3):且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

译文:水的聚集不深厚,那么负载大船就没有力量。在堂前低洼处倒上一杯水,那么放一棵小草就可当船;放一个杯子就贴地了,这是水浅而船大的缘故。风聚集的强度不够,那么它负载巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞九万里是因为风就在它的翅膀下,然后才乘着风力飞行,由于背负着青天而没有阻挡,然后才能图谋飞往南海。

原文4):蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

译文:蝉和学鸠讥笑大鹏说:“我奋力而飞,碰到榆树和檀树就停下来,有时飞不上去就落在地上就是了,何必要飞九万里到南海去呢?”到郊野去,只需带三餐粮食而当天返回,肚子还是饱饱的;到百里外的地方去,要准备一宿的粮食;到千里外的地方去,要准备三个月的粮食。这两只虫鸟又怎会知道呢!

原文5):小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!

译文:小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是“小年”。楚国的南方有一只灵龟,它以五百年为一个春季,五百年为一个秋季。上古时期有一颗大椿树,它以八千年当作一个春季,八千年为一个秋季,这就是“大年”。而彭祖如今还以长寿闻名于世,众人都想与他相比,岂不可悲吗!

原文6):汤之问棘也是已:汤问棘曰:“上下四方有极乎?”棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。

译文:商汤问棘也是这样的话:商汤问棘说:“上下四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极!在不毛之地的北方,有一个广漠无垠的大海,就是天然的大池。那里有一条鱼,它的宽度有几千里,没人知道它有身长,它的名字叫鲲。有一只鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背像泰山,翅膀像天边的云;乘着羊角般的旋风直上九万里高空,超绝云气,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海。小池泽里的小雀讥笑它说:‘它要飞到哪里去呢?我跳跃而上,不过几丈高就落下来,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也是飞翔的极限了。而它究竟还要飞到哪里去呢?’ ”这是大和小的区别。

原文7):故夫知效一官,行比一乡,德合一君而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

译文:所以有些人的才智能胜任一官之职,行为能合乎一乡人的心愿,德行能符合国君的心意,取得一国的信任,他们自以为不错,也就像小池泽里的小雀一样。而宋荣子嗤笑他们。宋荣子能够做到整个世界都赞誉他而他也不会更加勤勉,整个世界都非议他而他也不会沮丧。他能认定内我和外物的分别,能分辨光荣与耻辱的界限,就这样而已。他对待人世俗的声誉并没有汲汲去追求。即便如此,他还有未曾树立的境界。列子乘风而行,样子轻妙极了,过了十五天才回来。他对于求福的事,并没有拼命去追求。这样虽然免了步行,但还是有所依待的。

如果能顺应自然的规律,把握六气的变化,遨游于无穷的境域,他还要什么必须依待的呢?

所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。

你可能感兴趣的:(学习庄子《逍遥游》笔记—1)