飞鸟集每日一品(177)

图片发自App

泰戈尔原文:

Your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all know.


冯唐版:

你的微笑是你花园的花开

你的谈话时你松林的风来

但是你的心

是我们都熟知的那位女神


郑振铎版:

你的微笑是你自己田园里的花,你的谈吐是你自己山上的松林的萧萧;但是你的心呀,却是那个女人,那个我们全都认识的女人。


我的翻译:

你的微笑是你心田的花开

你的言谈是你松山的风来

你的心是众所周知的粉黛

图片发自App

全篇给人的感觉很像奥黛丽·赫本那段名言:

若要优美的嘴唇,要讲亲切的话;

若要可爱的眼睛,要看到别人的好处;

若要苗条的身材,把你的食物分给饥饿的人;

若要美丽的头发,让小孩子一天抚摸一次你的头发;

若要优雅的姿势,走路时记住行人不止你一个。

第二句让我想到了“亭亭山上松,瑟瑟谷中风。”第三句让我想起了伏地魔【you know who】,也想到了“六宫粉黛无颜色”,既然古代可以用“粉黛”代指“美人”,我想应该也可以代指此处的“the woman that we all know”。

相由心生。昨天看到微博上说几个工地的师傅打的因为怕衣服脏把司机师傅的坐垫弄脏,全都光着膀子坐车。同一时间,先生给我发来一条新闻,说有中国的初中生在日本闯红灯结果导致小车祸,但是本应负全责的他和家长拒不负责,各种撒泼,最后还是出事的那个日本司机看到只是母子二人,不想多为难她们于是自己掏腰包了。不是金钱衡量我们,而是日常的言行,点滴细微末节的地方,体现着我们的素质德行。有人说,出国了就代表国家。其实我个人感觉,不管什么时候,你都仅仅代表你自己。这世上没有谁是傻子,把别人当傻子的人才是真傻呢!你心里污糟,就不会有松林鲜花,不会有清风明月,只有一潭臭水沟讨人厌。

改一句广告词来结尾吧:心里美,才是真的美。


我是语熙,感谢您的阅读,晚安

图片来自于网络

你可能感兴趣的:(飞鸟集每日一品(177))