被我曲解多年的几个词语

有三个词语我一向很讨厌,贤妻良母、相敬如宾、相夫教子。我从未查过字典核实它们真正的涵意,只是从字面上理解。
贤妻良母这个词我第一次听到是我的父亲用来形容我母亲的。别多想,他们两口子的感情并不好,确切的说是我父亲对我母亲不好,但在我母亲心里自己丈夫就是天。我父亲用贤妻良母这个词来形容我母亲,但并不影响他喝醉酒后对我母亲随意辱骂、拳打脚踢。噢,现在称这种行为叫家暴。当时在我幼小的心灵里就认为这个词是我父亲用来欺辱我母亲,还让我母亲不得反抗,在外人面前扮演着贤妻良母的角色。我从心里生出隐隐的恨意,自定义自己长大后绝不要做什么贤妻良母,绝不要像我母亲这样活儿干完,气受完,还要挨骂挨打。
相敬如宾这个词结过婚后再看到就觉得有点儿无法理解,两个人连床都上了,还能相敬如宾吗?要真的相敬如宾还上得了床吗?唉,真是让人费解啊!结果我这个懒蛋却从来没有积极主动去查阅一下。
相夫教子这个词在文章中出现时,多半都是说某个女人为了家庭放弃了事业,过起了相夫教子的生活,最后老公出轨了。我就奇了怪,相夫教子和男人出轨有个毛线关系呀!
现在我就用百度百科,搜索出它们的涵意。
贤妻良母:是丈夫的好妻子,孩子的好母亲。旧时用以称赞女子贤淑;如今比喻女子贤德智慧、爱子持家、教子有方。
相敬如宾:实为“如宾相敬”,是古汉语中“状语后置”句式。指的是夫妻在地位平等基础上互相敬重、爱护、感恩,建立动态平衡和谐的良性关系。语出 《左传•僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如宾。”因为宾的原义是“宾,所敬也”,强调的是敬重、感恩,
相夫教子:“相夫教子”,汉字成语、词语,就是辅助丈夫、教育孩子的意思。拼音是“xiàng fū jiào zǐ”,相:辅助,子:指孩子。“相夫教子”是古代衡量妇女道德水平的一种标准,也是对贤淑妻子的称赞。
这一路走来,人到中年,我既没有成为贤妻良母,夫妻双方也没有做到相敬如宾,离相夫教子也差了十万八千里。在平凡的日子里平庸的活着,活着,挺好!

你可能感兴趣的:(被我曲解多年的几个词语)