《无人生还》 -- 以正义之名宣判你无法惩处的罪恶

无人生还(And Then There Were None)-- 以正义之名宣判你无法惩处的罪恶

作者 | [英] 阿加莎·克里斯蒂

出版社 | 新星出版社

文 | 栗子的生活日记

《无人生还》

十个小士兵,出门打牙祭;不幸噎住喉,十个只剩九。

九个小士兵,秉烛到夜半;清早叫不答,九个只剩八。

八个小士兵,旅行去德文;流连不离去,八个只剩七。

七个小士兵,举斧砍柴火;失手砍掉头,七个只剩六。

六个小士兵,捅了马蜂窝;蜂来无处躲,六个只剩五。

五个小士兵,同去做律师;皇庭判了死,五个只剩四。

四个小士兵,结伴去海边;青鱼吞下腹,四个只剩三。

三个小士兵,动物园里耍;狗熊一巴掌,三个只剩两。

两个小士兵,日头下面栖;毒日把命夺,两个只剩一。

一个小士兵,落单孤零零;悬梁了此生,一个也不剩。


十个小瓷人

      十个互不相识的人,被富有的欧文先生邀请到了士兵岛上的私人别墅里。晚餐后,一个神秘的声音揭开了人们心中所各自隐藏着的可怕秘密:罗杰斯夫妇觊觎主人遗产而有意拖延营救,最终成为害死主人的敲诈勒索者;阿姆斯特朗医生玩忽职守,酗酒手术导致病人的死亡;维拉为帮情人谋取财产,诱使和放任西里尔淹死,还骗取孩子母亲的同情和信任......每个人都将沾满鲜血的手藏在身后,暗自凝望着落在灰色地带的罪恶,紧接着却又是满眼笑意地交流着。

       当天晚上,年轻的马斯顿先生离奇死去,古老的童谣就像诅咒一样笼罩着所有人,似乎有一双神秘的眼镜在时刻窥视着这场死亡游戏,到访者就像桌上消失的小瓷人一样一个又一个的走向死神……而这座小岛,也成了审判之所。

       面对死亡,有人不以为意,把罪恶推到他人身上;有人格外坦然,终于不再活在罪恶感之中;有人惶然;有人恐惧。只是在这座孤岛之上,每个人都撇去了身份地位的差异,而是作为一个人,接受着正义的审判。

       故事终了,凶手自述了全部杀人过程。沃尔格雷夫作为一名法官,每天都在宣布犯人的死亡,也看着正义淹没。最终,用这样的形式,以正义之名,宣判每个人无法惩处的罪恶,无人生还。

       虽然,《无人生还》在情节上存在着许多bug,例如法官的假死,事件的偶然性和逻辑漏洞等等。但无论是古老的童谣与死法的巧妙联系,还是桌上不翼而飞的小瓷人,都营造了一种恐怖的气氛。人们因为死相互猜疑,彼此试探;又因为生紧紧相连,互相依靠。每个人都在拼命寻找看不见的匕首,也在恐惧又无助地等待死亡。同样使我们思考,一个人是否能凭借自己的见解,站在道德的制高点上,以正义之名评判生死;而那些光鲜亮丽之下的恶,法律灰色地带的罪又该如何审判。

       “文明在小岛上荒芜,道德的流放地万物萧条,无人生还。”

报纸上说:

边走边祈祷,审判的日子就在眼前。

埃米莉·布伦特站在士兵岛的最高处,用道德这层盔甲将自己裹得严严实实。

我痛恨因为我的所作所为让无辜的人或生物遭受磨难或者死亡。我一直深深地感到,正义应该战胜一切。

我们都在等待自己的末日。

直到现在我才明白,艺术家永远不会只满足于创造艺术。他渴望自己的艺术得到世人的青睐,这是人性使然。

罪恶终将受到惩罚。

你可能感兴趣的:(《无人生还》 -- 以正义之名宣判你无法惩处的罪恶)