《孟子》卷5滕文公章句上诗解3学明人伦井田之制

子》卷5滕文公章句上诗解3学明人伦井田之制

题文诗:

设为庠序,学校教之;庠者养也;校者教也;

序者射也.曰校,曰序,曰庠;

学则三代,共之所以,明人伦也.人伦,

小民.有王者起,必来取法,为王.

经有:周虽旧邦,其命惟新.文王之谓.

子力行之,亦新子国.有情有义,伦常不废.

使毕战问,田之.孟子:子君将行,

仁政使子,子必勉之.夫仁政必,自经界始,

经界不正,井地不钧,穀禄不平,是故暴君,

污吏,慢其经界.经界既正,分田制禄,

可坐而定.滕壤褊小,君子,野人.

无君子则,莫治野人;无野人则,莫养君子.

将郊,九一而助,国中什一,使自赋也.

卿以下者,必有圭田,田五十亩;余夫也者,

二十五亩.无论死徙,无出,乡田同井,

出入相友,守望相助,疾病相扶,百姓亲睦.

方里而井,井九百亩,中为公田.八家皆,

私百亩,同养公田;公事毕后,敢治私事,

以别野人.此其大略;若夫润泽,在君与子.

【原文】

 “设为庠序学校以教之。庠者,养也;校者,教也;序者,射也。夏曰校,殷曰序,周曰庠;学则三代共之,皆所以明人伦也。人伦明于上,小民亲于下。有王者起,必来取法,是为王者师也。《诗》云1:‘周虽旧邦,其命惟新。’文王之谓也。子力行之,亦以新子之国!” 

【译文】

“要兴办‘庠’‘序’‘学’‘校’来教育人民。‘庠’是教养的意思,‘校’是教导的意思,‘序’是教射箭的意思。夏代叫‘校’,商代叫‘序’,周代叫‘庠’;‘学’这个名称,三代都这么叫。学习的目的都是为了让人明白人的伦常。诸侯、卿、大夫、士都明白了人的伦常,小老百姓自然会一团和气亲密无间了。这时如有圣王兴起,也一定会来学习效法,这等于做了圣王的老师。《诗经》说:‘岐周虽然是古国,国运却焕然一新。’这是赞美文王的诗。你努力实行吧,也来让你的国家气象一新!” 

【注释】 1.《诗》云:诗句见《诗经·大雅·文王》。

【原文】  

使毕战问井地1。孟子曰:“子之君将行仁政,选择而使子,子必勉之!夫仁政,必自经界2始。经界不正,井地不钧3,禄4不平,是故暴君污吏必慢其经界。经界既正,分田制禄可坐而定也。夫滕,壤地褊小,将为君子焉,将为5野人焉。无君子,莫治野人;无野人,莫养君子。请野九一而助,国中什一使自赋。卿以下必有圭田6,圭田五十亩;余夫二十五亩。死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。方里而井,井九百亩7,其中为公田。八家皆私百亩,同养公田;公事毕,然后敢治私事,所以别野人也。此其大略也;若夫润泽之,则在君与子矣。”

【译文】    滕文公派毕战来问井田制。孟子说:“你的国君准备实行仁政,选中你来问我,你一定要好好干!实行仁政,一定要从划分整理田界开始。田界划分得不正确,井田的大小就不均匀,作为俸禄的田租收入也就不会公平合理,所以暴虐的君王和贪官污吏总是轻视田间界限的划分。田间界限正确了,人民土地的分配,官吏俸禄的厘定,都可以毫不费力地决定了。滕国土地狭小,也有贵族和农民的区分。没有贵族,便没人治理农民;没有农民,也没人养活贵族。

我请求:郊野用九分抽一的助法,都城用十分抽一的贡法。公卿以下的官吏一定有圭田,每家五十亩;如有剩余的劳动力,每人再给二十五亩。无论埋葬或搬家,都不离开本乡本土。一井田中的各家,平日出出进进,互相友爱;防御盗贼,互相帮助;罹患疾病,互相照顾。如此一来,百姓便亲爱和睦了。每一里见方划为一个井田,每一井田划为九百亩,当中一百亩是公田,八家都各有私田百亩。这八家共同耕种公田,先把公田料理完毕,才敢去干私田的农活,这是区别官员和农夫的办法。这不过是一个大略,至于如何去充实完善细节,那就在于你的国君和你本人了。” 

【注释】 (1)毕战问井地:毕战,滕之大夫;井地,即井田。 (2)经界:丈量土地的意思。 (3)钧:同“均”。 (4)禄:相当于“俸禄”。 (5)为:在这里可以理解为“有”。 (6)圭田:供祭祀用的田地。 (7)井九百亩:今一方里为375亩,因此古之一亩较今为小。

你可能感兴趣的:(《孟子》卷5滕文公章句上诗解3学明人伦井田之制)