道德经·第三十一章

道德经·第三十一章

【作者】老子 【朝代】春秋时期

[原文]

夫兵者①,不祥之器,物或恶之②,故有道者不处。君子居则贵左③,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡④为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀⑤莅之⑥,战胜以丧礼处之。

[译文]

兵器啊,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。君子平时居处就以左边为贵而用兵打仗时就以右边为贵。兵器这个不祥的东西,不是君子所使用的东西,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣得意,如果自以为了不起,那就是喜欢杀人。凡是喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上,偏将军居于左边,上将军居于右边,这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗的事情。战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。

《道德经》第三十一章 叶曼 述

夫佳兵者,不祥之器。物或恶之,故有道者不居。君子居则贵左,用兵则贵右,故兵者非君子之器。

    上一章讲用兵不好,这一章进一步加以说明。这一章因为原文和注解混合在一起,所以各家说法非常之多。老子的文章非常简洁,中间不会有乱七八糟的闲言闲语,而这一章里头就很多乱七八糟的。所以这里面比如说“夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不居”。那么,下面“君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器”,这句话已经重复了。“不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人,则不可得志于天下矣”,这句话底下跟着“吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之”,这也不像老子的文章,所以一般认为,从“君子居则贵左”到“非君子之器”,从“吉事尚左,凶事尚右”到“以丧礼处之”,都是属于注解混入到原文里头。不管怎样,现在把这整章讲一讲,诸位到那些有疑问的地方自己留意就是了。

    “夫佳兵者,不祥之器”。“佳”是好的意思,佳兵就是非常尖锐的兵器,也指能冲锋陷阵的军队。好军队是怎么样的呢?是只会打仗杀人吗?老子说最好的兵器、最好的军队都是不祥之器,所以善用兵的人不以兵强天下。历史上不少善于领兵打仗的人,差不多都是不得其死,所以说这一个东西是很不祥的。

    “物或恶之,故有道者不居”。为什么人不喜欢兵器和军队呢?因为我们喜欢的是正正经经、安安稳稳的生活,用兵打仗只是在不得已的情况下才发生,而且兵不厌诈,所以一般人都不喜欢它。春秋时候的宋襄公在齐桓晋文之后也要称霸,于是他开始东征西伐。在打仗的过程中他又满怀仁义之心,说敌人在过河的时候我们不能跟他打,头发花白的人也不能跟他打,结果这个仗就败了。如果用兵正正当当,不行诈术,那么就不可能打胜仗。所以用兵一定要奇,要诡诈。天底下没有坦荡荡的战争,诸位看现在中东是怎么打的?没人知道。美国人整天在那里虚张声势,但到底会不会打呢?我看不会。因为真正要打的话,就不需要这么大肆宣扬了。所谓用奇兵,就是要奇袭。用兵主多杀,我们要杀很多人才能够致胜,所以决不能用正规的方法,而要用狡诈的方法,这一些东西都是我们不喜欢的,所以物或恶之。

   战争戕害的都是最年轻最有用的国家精英,当用兵的时候把万物都伤害了,这是伤天害理的事情,所以有道之士不以兵强天下。他的原则是不得已而用兵,有调和的可能就要不停去说,不停去做,尽量团结大家,让联合国去谴责他。第二次世界大战中,我们的情报员早就知道日本要攻打珍珠港,并把情报告诉美国。美国知道日本人要打了,但是只能坐在那挨打,他不能够先发动战争,因为他要表示自己不是随便用兵。周武王攻打商纣的时候,一定先有大诰来告诫,把纣王的罪一桩一桩数来,数完了以后号召天下人跟他一起去讨伐,否则就师出无名。师出无名,名不正则言不顺,首先士气就不对了。所以日本一打珍珠港,美国举国上下都沸腾了,这时候美国政府好像不得已而为之,这就是他们的用兵之策。

   兵不厌诈才能取胜,但兵不厌诈并非正道。孙子也提到了,攻城掠地是下等用兵,不战而胜才是上等用兵。怎么能不战而胜呢?就要靠庙算。在朝廷内部好好地计算清楚,庙算多就能胜,好像现在美国五角大厦中已经把世界形势都详详细细地计划好了,为的就是要不战而胜。

    “君子居则贵左,用兵则贵右”。平时起居都以左边为贵,惟独用兵打仗时以右边为贵。印度观世音菩萨是在右边,我们是在左边,因为在中国人看来左边比较尊贵。古代说一个人升官就是左迁。用兵时候恰恰相反。右是下首,用兵时候反而变成尊贵的方位。因为兵者不祥之器,非君子之器。既然“不得已而用之”,那么就要“恬淡为上”。不要咋咋呼呼的,暴躁得不得了,而要安安静静的,以静制动,以柔克刚。

[注释]

1、夫兵者:一本作“夫佳兵者”。兵者,指兵器。夫,作为发语词。

2、物或恶之:物,指人。意为人所厌恶、憎恶的东西。

3、贵左:古人以左为阳以右为阴。阳生而阴杀。尚左、尚右、居左、居右都是古人的礼仪。

4、恬淡:安静、沉着。

5、悲哀:一本作哀悲。

6、莅之:到达、到场。


[延伸阅读1]王弼《道德经注》

夫佳兵者不祥之器,物惑恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬澹为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得於天下矣。吉事尚左;凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

夫佳兵者不祥之器,物或惡之,故有道者不處。

以之濟難,而不以為常,是謂不處。

君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,不可得志於天下。吉事尚左,凶事尚右,偏將軍處左,上將軍處右,言以喪禮處之。殺人衆多,以悲哀泣之,戰勝則以喪禮處之。

你可能感兴趣的:(道德经·第三十一章)