【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》二十二章·节用(下卷) 0106】


图片发自App



今逮至昔者,三代圣王既没,天下失义。

后世之君子,或以厚葬久丧,以为仁也义也,孝子之事也;或以厚葬久丧,以为非仁义,非孝子之事也。

曰二子者,言则相非,行即相反,皆曰吾上祖述尧、舜、禹、汤、文、武之道者也。而言即相非,行即相反,于此乎后世之君子,皆疑惑乎二子者言也。

若苟疑惑乎之二子者言,然则姑尝传而为政乎国家万民而观之。计厚葬久丧,奚当此三利者?

我意若使法其言,用其谋,厚葬久丧,实可以富贫众寡、定危治乱乎!此仁也义也,孝子之事也,为人谋者,不可不劝也。

仁者将兴之天下,谁贾而使民誉之,终勿废也。

意亦使法其言,用其谋,厚葬久丧,实不可以富贫众寡、定危理乱乎!此非仁非义、非孝子之事也。为人谋者,不可不沮也。

仁者将求除之天下,相废而使人非之,终身勿为。

且故兴天下之利,除天下之害,令国家百姓之不治也,自古及今,未尝之有也。


图片发自App


【译文:到了往古三代圣王已死的今天,天下丧失了义。

后世的君子,有的以厚葬久丧为仁、义,是孝子(应该做)的事;

有的以厚葬久丧为不仁、不义,不是孝子(应该做)的事。

这两种人,言论相攻,行为相反,都说:“我是上法尧、舜,禹、汤、文王、武王的大道。”但是(他们)言论相攻,行为相反,于是乎后世的君子都对二者的说法感到疑惑。

如果一旦对二人的说法感到疑惑,那么姑且试着把他们的主张广泛地实施于治理国家和人民,从而加以考察,衡量厚葬久丧在哪一方面能符合(“富、众、治”)三种利益。

假使仿照他们的说法,采用他们的计谋,若厚葬久丧确实可以使贫者富、寡者众,可以使危者安、乱者治,这就是仁的、义的,是孝子应做的事,替人谋划者不能不勉励(他)去做。

仁者将谋求在天下兴办它,设法宣扬而使百姓赞誉它,永不废弃。

假使仿照他们的说法,采用他们的计谋,若厚葬久丧确实不可以使贫者富、寡者众,不可以使危者安、乱者治,这就是不仁的、不义的,不是孝子应做的事,替人谋划者不能不阻止他去做。

仁者将谋求在天下除掉它,相互废弃它,并使人们非难它,终身不去做。

所以说兴起天下的大利,除去天下的公害,而使国家百姓不能得到治理的,从古至今还不曾有过。】

图片发自App

你可能感兴趣的:(【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》二十二章·节用(下卷) 0106】)