冰雪奇缘FrozenDay16

Frozen

《冰雪奇缘》

Day16

(01'08'32-01'13'34)


Frozen D16 双语台词

Part 1 生词打卡

in danger 处于危险中

remove /rɪ'muv/ v. 解除

solid /'sɑlɪd/ adj. 坚固的

freeze /friz/ v. 冰冻

act /ækt/ n. 举动

thaw /θɔ/ v. 融化

be on guard 提高警惕

harm /hɑrm/ n. 伤害

toss /tɔs/ v. 投掷


Part 2 台词学习

-Kristoff: Anna! She's as cold as ice.

Anna!她全身冰冷。

-Grand Pabbie: There is strange magic here!

她被施了奇怪的魔法!

-Kristoff: Grand Pabbie!

Grand Pabbie!

-Grand Pabbie: Come, come! Bring her here to me. Anna, your life is in danger. There is ice in your heart, put there by your sister. If not removed, to solid ice will you freeze, forever.

来来,让我看看。Anna,你命在旦夕。你的心被你姐姐冰冻了,如不解除魔咒,冰会慢慢加厚,最后会把你永远冰封。

in danger 处于危险中

remove /rɪ'muv/ v. 解除

solid /'sɑlɪd/ adj. 坚固的

freeze /friz/ v. 冰冻

-Anna: What? No.

什么? 不会吧。

-Kristoff: But you can remove it, right?

但你有办法的,对吧?

-Grand Pabbie: I can not, I'm sorry Kristoff... If it was her head that would be easy, but only an act of true love can thaw a frozen heart.

我也没办法,Kristoff,我很抱歉。如果是在头部还好。只有真爱之举,才能融化一颗冰封的心。

act /ækt/ n. 举动

thaw /θɔ/ v. 融化

-Anna: An act of true love?

真爱之举?

-Troll 1: A true love's kiss, perhaps?

也许是一个真爱之吻。

-Kristoff: Anna, we've got to get you back to Hans.

Anna,我们得带你回Hans王子那里。

-Anna: Hans.

Hans。

-Kristoff: Pull us out, Sven. Olaf! Come on.

我们走,Sven。Olaf,快走!

-Olaf: I'm coming! Let's go kiss Hans! Who is this Hans?

我来了!我们去吻Hans!这个Hans是谁啊?

-Hans: We are here to find Princess Anna. Be on guard. But no harm is to come to the Queen. Do you understand?

我们来这是为了找Anna公主,提高警惕!但不是来伤害女王的,大家明白吗?

be on guard 提高警惕

harm /hɑrm/ n. 伤害

-Volunteers: Yes, sir.

明白,大人!

-Volunteer: The Queen. Go, go. Come on! There! Up there! Come on! We got her.

女王在那儿。快,快,快点!在那里!在那上边!

-Elsa: No, Please. Stay away!

拜托别过来。离我远点!

-Volunteer: Go around, toss it!

绕圈射,避开冰。

toss /tɔs/ v. 投掷

-Elsa: Stay away!

离我远点!

-Volunteer: Look out! Fire! Fire! Get her! Get her!

当心!开火!开火!抓住她!抓住她!

-Hans: Come on!

跟上!

-Hans: Queen Elsa! Don't be the monster they fear you are.

Elsa女王!别成为他们害怕的妖怪!

-Elsa: No...What have I done? Why did you bring me here?

不。我做什么了?你为什么带我来这里?

-Hans: I couldn't just let them kill you.

我不能眼睁睁看着他们杀了你。

-Elsa: But I'm a danger to Arendelle. Get Anna.

但我会危害到Arendelle,去找Anna来。

-Hans: Anna has not returned... If you would just stop the winter, bring back summer... please.

Anna还没回来。请你结束冬天,让夏天回来,拜托了。

-Elsa: Don't you see? I can't. You have to tell them to let me go.

你还不明白吗?我做不到。你必须让他们放了我。

-Hans: I will do what I can.

我会尽我所能的。

Frozen D16 晨读打卡

Step 1 每日精听

-Grand Pabbie: Come, come!        her here to me. Anna, your life is in danger. There is ice in your heart, put there by your sister. If not      , to solid ice will you      , forever.

-Anna: What? No.

-Kristoff: But you can remove it, right?

-Grand Pabbie: I can not, I'm sorry Kristoff... If it was her head that would be easy, but only

        can        a frozen heart.

参考答案

Bring

removed

freeze

an act of true love

Thaw


Step 2 晨读讲解

-Grand Pabbie: Come, come! Bring her here to me. Anna, your life is in danger. There is ice in your heart, put there by your sister. If not removed, to solid ice will you freeze, forever.

-Anna: What? No.

-Kristoff: But you can remove it, right?

-Grand Pabbie: I can not, I'm sorry Kristoff... If it was her head that would be easy, but only an act of true love can thaw a frozen heart.


参考翻译

-来来,让我看看。Anna,你命在旦夕。你的心被你姐姐冰冻了,如不解除魔咒,冰会慢慢加厚,最后会把你永远冰封。

-什么? 不会吧。

-但你有办法的,对吧?

-我也没办法,Kristoff,我很抱歉。如果是在头部还好。只有真爱之举,才能融化一颗冰封的心。


精华笔记

1. in danger

处于危险中

eg:in great danger 处境非常危险,in little danger 没什么危险

2. remove

get rid of 去除

eg:She asked God to remove her shortcomings.

她请求上帝帮她去除她的缺点。

3. freeze

冰冻

eg:I will freeze to death in such cold weather.

天气这么冷,我会被冻死啦。

4. solid

固体的,坚固的

eg:solid ice 坚冰

5. act

action 举动

eg:an act of courage 勇敢的行为,an act of true love 真爱之举

We were grateful for her many acts of kindness.

我们对她的许多善举表示感激。

6. thaw

melt 融化

eg:The sun will thaw the snow and ice soon.

太阳很快就会使冰雪融化。


Step 3 发音拆读

Flow

-Grand Pabbie: Come, come! Bring her here to me. Anna||, your life|| is^in danger. There^is ice in your heart, put there by your sister. If|| not removed, to solid^ice will you freeze, forever.

-Anna: What?↑ No.

-Kristoff: But you can remove^it, right?↑

-Grand Pabbie: I can not, I'm sorry Kristoff... If^it was her head that would be easy, but|| only an act^of true love can thaw a frozen heart.


Words Of The Day

remove /rɪ'muv/【乌贼音】 v. 解除

solid /'sɑlɪd/【下巴音】 adj. 坚固的

freeze /friz/【微笑音】 v. 冰冻

frozen /'frozən/【OMG音】 adj. 冰冻的

act /ækt/【脸疼音】 n. 举动

thaw /θɔ/【鸡鸣音】 v. 融化

你可能感兴趣的:(冰雪奇缘FrozenDay16)