道德经第九章运夷

每天学点《道德经》丨第九章

持而盈之,不如其己;

揣而锐之,不可长保;

金玉满堂,莫之能守;

富贵而骄,自遗其咎。

功遂身退,天之道。



️【翻译】


执持盈满,不如适时停止;显露锋芒a,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。


️【解读感悟】


持而盈之,不如其已。积累到了满溢,不如即时停止。做任何事都不要过度,要适可而止。


揣而锐之,不可长保。有些工具或者用具,像长刀长枪,它的尖头如果锤炼到了锐利的程度,等于锋芒毕露,就不能长久保持了。它容易伤害、破坏周围的东西,你把它藏在布袋,皮袋里面,它要把袋子戳破。等于是你跟别人来往的时候,有棱有角,使别人倍感威胁与压力,容易收到别人侧目,招来嫉妒。


金玉满堂,莫之能守。钱是身外之物,拥有太多的话,不但要想办法保存,也很容易受到别人的“惦记”。于是你虽热有了财富,但是困扰层出不穷,麻烦也防不胜防。


富贵而骄,自遗其咎。你富贵了,如果还骄傲的话,就会自己招致祸患。


功成身退,天之道也。比如功遂身退的范蠡,不知道知止的李斯。在历史上有很多例子,从中可以学到类似的经验教训。


所以这一章学到了,做人要有高度的自觉性,在有了很多优势的情况下要看得长远一点,格局心量都要更大一点。不必羡慕别人的富贵。如果运气好,能力够,得到富贵的话,就要收敛锋芒,累积到一个程度就去行善,从事社会公益,为社会做些什么,为自己和子孙多积德。如果富贵的话,不但不要骄傲,还要谦虚,富而好礼,这样才能够继续保持平安与愉快。

你可能感兴趣的:(道德经第九章运夷)