A change in how people consume contemporary art is under way
人们消费当代艺术的方式正在发生变化
Across all four walls of a vast hall, Vincent van Gogh's blue irises begin to sway. They bloom gently at first, then more violently, as the music builds to a crashing crescendo. Visitors to "Immersive Van Gogh", now showing at a former music venue in San Francisco, sit or stand in socially distant circles on the floor, their bodies bathed in the glow of these animated laser projections.***
一间高大厅堂的四面墙壁上,文森特·梵高创作的蓝色鸢尾花开始摇摆。它们先是柔和地盛开,然后随着伴奏彻底进入高潮,绽放得愈发热烈。“沉浸式梵高展”现在正在旧金山一个由音乐厅改造的场地展出,参观者们坐在或站在地板上用来提示人们保持社交距离的圆圈内,身体沐浴在这些动画激光投影的光芒之中。
"Immersive art" experiences are on the rise, not just in America but across the world. Tens of thousands of people have walked completely dry through a "Rain Room" of streaming water in Shanghai, Melbourne and Sharjah.
“沉浸式艺术”体验不仅在美国走红,而且还风靡全球。在上海、墨尔本和沙迦,成千上万的人从一间不断降水的“雨屋”中穿过,身上却滴水不沾。
These installations share a common trait: an urge by artists to create—and audiences to enjoy—a space in which visitors participate and play. "It's a bit like going into the museum and being in the picture," says Florian Ortkrass, co-founder of Random International, an art collective.
这些装置都有一个共同的特征:(它们构成了一个)艺术家渴望创造、观众渴望欣赏的空间,在这个空间内,参观者可以参与其中、进行互动。“这有点像走进了博物馆,然后置身于图画之中。”兰登国际这一艺术团体的联合创始人弗洛里安·奥特克拉斯如此说道。
The big immersive bang came in 2003, when Olafur Eliasson, a Danish-Icelandic artist, hung a giant "sun" in the Turbine Hall of Tate Modern, under which hordes of visitors happily basked.*** Artists have been experimenting with ambitious installations ever since, enabled by ever more sophisticated technological tools.
2003 年,沉浸式展览取得了巨大成功。当时,丹麦裔冰岛籍艺术家奥拉维尔·埃利亚松在泰特现代美术馆的涡轮大厅里悬挂了一个超大的“太阳”,成群的游客在下面愉快地晒太阳。从那以后,艺术家们开始借助越来越先进的技术工具,不断地试验各种野心勃勃的艺术装置。
"People want to connect to artmaking," said Marc Glimcher, co-founder of Superblue. More profoundly, as humans become more urban and isolated, "we need our artists to help us connect to a sense of awe—to the transcendent and to each other," he adds.
Superblue 的联合创始人马克·格里姆彻表示“人们想和艺术创作产生联系。”意义更为深远的是,随着人们变得越来越城市化、越来越孤独,“我们需要艺术家来帮助我们建立一种对精神世界、对他人的敬畏感。”格里姆彻补充说道。
主编:Amy
品控:Raven
审核:桃子
Photo Credit:
Kunstkraftwerk Leipzig, CC BY-SA 4.0
Immersiveart editor, CC BY-SA 4.0
Dennis Jarvis from Halifax, Canada, CC BY-SA 2.0
"teamLab Borderless, Odaiba, Tokyo, Japan" (CC BY-SA 2.0) by dconvertini
"The Rain Room" (CC BY-NC-ND 2.0) by Anne Helmond
"Olafur Eliasson - Weather Project" (CC BY 2.0) by simiant
Photo © Christine Matthews (cc-by-sa/2.0)
重点词汇
be under way
正在进行中
相关短语:under way((船舶)行驶中)
英文释义:sth. is happening now
例句:An investigation is under way to find out how the accident happened.
相关词汇:underway(adj. 在进行中的 )
例句:The project is already well underway.
sway
/sweɪ/
v. 摇摆,摆动
英文释义:to move slowly from side to side
例句:The flowers swayed in the breeze.
例句:Their bodies swayed to the music.
build
/bɪld/
v.(感觉)逐渐增强;建造
例句:The tension built gradually before the exam.
crashing
/ˈkræʃ.ɪŋ/
adj.(用于强调)完全的,彻头彻尾的
相关词汇:crash(v. 撞毁,碰撞)
例句:The movie is a crashing cliché.
crescendo
/krəˈʃen.doʊ/
n.(音乐的)渐强,最强音;(活动的)顶点,高潮
例句:The advertising campaign reached a crescendo just before the big sale.
bathe
/beɪð/
v. 沐浴,沉浸;给……洗澡
相关词汇:bath(n. 洗澡)
例句:Many people are bathed in sunshine.
laser
/ˈleɪ.zɚ/
n. 激光
搭配短语:laser beams
projection
/prəˈdʒek.ʃən/
n. 投影,投影图
相关词汇:project(n. 项目,计划;v. 放映,投射)
拓展发音:/ˈprɑː.dʒekt/(名词发音)
拓展发音: /prəˈdʒekt/(动词发音)
例句:The teacher projected the slides onto the screen.
installation
/ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən/
n. 艺术装置;设备,装置
trait
/treɪt/
n.(个人的)特征,特点
词义辨析:trait, characteristic
trait 和 characteristic 均有“特征,特点”的意思。它们的区别在于 trait 多指一个人性格中的某个品质,比如 A good sense of humor is a desirable trait in a mate.(人们希望自己的伴侣能有不错的幽默感。);而 characteristic 更强调某人具有与众不同的特色,比如 a characteristic laugh 指的就是极具特点、能和他人区分开来的特有笑声。
collective
/kəˈlek.tɪv/
n. 联合组织,联合体
bang
/bæŋ/
n. 成功,受欢迎
文化补充:big bang 指的是“宇宙大爆炸”,它描述了宇宙诞生的初始条件及其后续演化过程。美剧《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)的片头曲是这样唱的:Our whole universe was in a hot, dense state / Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait / The earth began to cool / The autotrophs began to drool / Neanderthals developed tools / We built a wall (we built the pyramids) / Math, science, history, unraveling the mysteries / That all started with the big bang! Hey!
词性拓展:bang(exclam. 砰(枪声或爆炸声等))
例句:The show went with a bang.
a horde of
一大群
近义词组:a crowd of, a group of
bask
/bæsk/
v. 晒太阳;沉浸在(令人愉快的环境或气氛中)
近义词:bathe(v. 沐浴,沉浸)
sophisticated
/səˈfɪs.tə.keɪ.t̬ɪd/
adj. 高级的,先进的;见多识广的,老练的
搭配短语:a sophisticated software(先进的)
awe
/ɑː/
n. 敬畏,惊叹
英文释义:a feeling of great respect, sometimes mixed with fear or surprise
例句:The sight filled me with awe.
transcendent
/trænˈsen.dənt/
adj. 超然的;出类拔萃的,卓越的
相关词汇:transcend(v. 超出,超越(常规界限))
英文释义:to go beyond the usual limits of sth.
搭配短语:a transcendent genius(出类拔萃的)
加入会员可查看
拓展阅读
梵高沉浸式画展
本视频由 Ine RP Braat 制作,转载自 YouTube 平台,由流利说®阅读团队修改编辑。
teamLab无界美术馆宣传片
本视频由 teamLab 制作,转载自 YouTube 平台,由流利说®阅读团队修改编辑。
加