读《道德经》第二十七章:善行无辙迹

读《道德经》第二十七章:善行无辙迹

文/衣者郭郭

原文:

善行无辙迹,善言无瑕谪;善数不用筹策;善闭无关楗 jiàn而不可开,善结无绳约而不可解。

是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。

故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

译文:

善于行走的,不会留下痕迹;善于说话的,没有任何瑕疵;善于计算的,不必使用筹码;善于关闭的,不用栓锁,别人也开不了;善于捆绑的,不用绳索,别人也不能解。

因此圣人总是善于帮助人,所以没有被遗弃的人;总是善于使用物,所以没有被丢弃的物。这叫做保持启明状态。

因此,善人是不善人的老师,不善人是善人的借鉴。不尊重老师,不珍惜借鉴,即使再聪明也免不了陷于困惑,这是一个精微奥妙的道理。

感悟:

《庄子▪达生》里面描述一个人凿木头做钟架。钟架上的野兽形状,可谓鬼斧神工。别人问他是如何做出来的,他说:“先斋戒静心,并把人间的各种考虑都放下,之后才能直接看到一块木头有什么潜能。”这种境界一般人达不到,但是经过艺术家长期的观察之后,就会想象这块木头可以雕成什么样子,看准后下手就很轻松,完成之后,好像是还它本来的面貌。这非常不容易,但只要在某方面有专长,久而久之就具有这种能力,并不是什么神秘的事情。

正所谓是术业有专攻。


你可能感兴趣的:(读《道德经》第二十七章:善行无辙迹)