学习论语之摘抄原文

子语[1]鲁大师[2]乐。曰:“乐其可知也:始作,翕[3]如也;从[4]之,纯[5]如也,皦如也,绎如也,以成。”

【注释】

[1]语(yù):作动词,谈论、告诉的意思。

[2]大(tài)师:大师是主管音乐的官员。

[3]翕(xī):意为合、聚、协调。

[4]从(zòng):意为放纵、展开。

[5]纯:美好、和谐。

明·张居正:“盖声音之道,与政相通,不但可以养人之性情,而亦可以移易天下之风俗,所系甚重。故孔子自卫反鲁,既汲汲于正乐,而其于太师,又谆谆以告诫之如此。”

【译文】

孔子告诉鲁国的太师关于音乐演奏的问题。孔子说:“音乐是可以掌握的:开始演奏时,翕翕然和谐;继续演奏展开之时,音调纯正,节奏分明清晰,抑扬不断,这样,一部乐章就完成了。”

【解读】

孔子很谦虚地跟鲁国主管音乐的官员谈论奏乐的问题,他希望我们能透过音乐来陶冶情操,提高自身的道德修养。音乐应该以中正平和为美,音乐教育旨在修身养性。而现代音乐,大多数只强调感官刺激,以至于现在我们听到的大多数都是靡靡之音,严重扭曲了大众的审美取向,这种现象实在值得我们深思。作为社会一员,我们不可能不受环境影响,但是我们可以极力抵制那些不唯美不健康的音乐,多听优美纯正的乐曲,以此陶冶良好的性情,做个纯真圣洁的现代人。

你可能感兴趣的:(学习论语之摘抄原文)