《随园诗话》学习笔记三百零六

卷五 凡诗之传者,都在灵性

五、五斗米与诗

【原文】丁丑,余觅一抄书人,或荐黄生,名之纪,号星岩者,人甚朴野。偶过其案头,得句云;“破庵僧卖临街瓦,独井人争向晚泉。”余大奇之,即饷米五斗。自此欣然大用力于诗。五言句云:“云开日脚直,雨落水纹圆。竹锐穿泥壁,蝇酣落酒尊。钓久知鱼性,樵多识树名。笔残芦并用,墨尽指同磨。"七言云:"小窗近水寒偏觉,古木遮天曙不知。旧生萍处泥犹绿,新落花时水亦香。旧甓恐闲都贮水,破墙难补尽糊诗。有帘当槛云仍入,无客推门风自开。”

[译文]丁丑年,我找一名抄书的人,有人向我推荐一名姓黄的后生,他的名字叫作之纪,号星岩,为人十分朴素。
偶然经过他的案头,见他写有诗句说:“破旧庵里的僧人在街上叫卖那些破瓦,共同拥有一口井的人晚上都挤向那口泉水。”我大为惊奇,就奖给了他五斗米。
从此之后他十分高兴把精力全用在了写诗上。有五言古诗说:“云彩绽开,太阳直直地照了下来,雨水落在水面上,溅出圆圆的水纹。锐利的竹子穿过泥做的墙壁,蝇子被酒气熏到落到了酒杯里。钓鱼时间长了已经了解鱼的习性,砍柴多了自然知道树的名字。笔坏了可以用芦苇来代替它使用,墨水用完了指头也可以磨。”有七言古诗说:“小窗靠近水边因此觉得有些寒意,古木高大遮天连天亮了也不知道。过去生有浮萍的地方现在泥土还是绿的,新落下花的地方,连水也是香的。旧的瓦罐怕闲住了也装满了水,破墙难以补救只好糊上我的诗稿。有门帘挡着门仍旧有云彩进来,没有客人来,风却把门吹得自动地打开了。”

[笔记]袁枚老先生在这里,记录了“ 五斗米与诗”的故事。

丁丑年,我找一名抄书的人,有人向我推荐一名姓黄的后生,他的名字叫作之纪,号星岩,为人十分朴素。

偶过其案头,得句云;“破庵僧卖临街瓦,独井人争向晚泉。”

余大奇之,即饷米五斗。自此欣然大用力于诗。

五言句云:“云开日脚直,雨落水纹圆。竹锐穿泥壁,蝇酣落酒尊。钓久知鱼性,樵多识树名。笔残芦并用,墨尽指同磨。"

七言云:"小窗近水寒偏觉,古木遮天曙不知。旧生萍处泥犹绿,新落花时水亦香。旧甓恐闲都贮水,破墙难补尽糊诗。有帘当槛云仍入,无客推门风自开。”

你可能感兴趣的:(《随园诗话》学习笔记三百零六)