20100318英语学习

fuck off money  

 滚蛋钱
【引申义】:fuck off 是粗话,意思是“滚开!”此语指:一笔数目可观的钱,有了这笔钱之后,就可以不必为了生计而继续从事自己并不喜欢的工作,换言之,就是一笔“赎身钱”。
【例】: He plays the market in his spare time in the hope of making his fuck off money.

 

 It's all money.
【引申义】: 有人付钱给你,给了很多小面额的纸币或硬币。他因此向你表示歉意,此时你可以用此语客气一番,意为:不必道歉,零钱也是钱嘛。

 

Me and my big mouth! (环境:说了不该说的话的时候。。。。)

 

His boss might get angry with him. 他的老板也许会生他的气。

I expect to be there this evening. 我打算今天晚上到那去。

I really need to lose some weight.我确实该减肥了。

I think you have the Wrong number. 我想你打错号码了。 

I would rather stay at home alone. 我宁愿独自呆在家。

 

 

请看新华社的报道:

  Other key economic and social targets included creating more than 9 million jobs in cities, controlling urban registered unemployment rate under 4.6 percent and keeping the rise of Consumer Price Index (CPI) at about 4 percent.

 

    其它关键的经济和社会目标包括:在城市创造900多万个就业岗位,将城镇登记失业率控制在4.6%以内,并将消费价格指数的增长率保持在约4%。

你可能感兴趣的:(工作,Social)