wax-on,wax-off

开篇语
    看英文资料的时候经常看见些俚语或者典故之类的东西,看得人云里雾里,今天又碰上了,干脆在这里的博客添加一个分类,专门用来记录碰到的英语习语和惯用法,就当备忘吧。PS:添加这个分类的时候被JavaEye给玩了一下,进入分类管理后按照惯性思维满世界地找添加按钮没找着,后来总算看见我原来认为是搜索框的地方就是添加分类的地方,晕倒!

(1)wax-on,was-off
: : What does the quote "Wax on Wax off" mean?

: It's from the movie "The Karate Kid" (1984) starring Ralph Macchio and Pat Morita. Pat Morita was supposed to be teaching Mr. Macchio karate, but all summer the karate master had the kid just painting stuff and waxing his car. However, the painting and waxing techniques were secretly teaching his muscles karate moves, and when the karate lessons actually began, he found it relatively easy to learn. "Wax on, wax off" was one of the stern instructions repeated at the beginning of the lessons.
(以上引自 http://www.phrases.org.uk)
翻译:
问:wax on wax off的意思是什么?
答:这个短语来源于“空手道小孩”(1984)这部电影,由Ralph Macchio和Pat Morita主演。本来都以为Pat Morita是要叫Macchio先生空手道的,可是整个夏季这个空手道大师都让孩子只是画画和给他的车子打蜡。但是,事实上这些绘画的技巧和打蜡的技巧已经暗中让他的肌肉学到了空手道的动作,当空手道课程真正开始的时候,他发现空手道很容易学会。“Wax on,wax off“就是在课程开始时重复的严格指令。

你可能感兴趣的:(wa)