Microsoft Visual Studio 2005 Unleashed翻译请教【3】

越来越体会到翻译真不是个好活,太磨人了。

  1. 【原文】The number 8.0 equates to Visual Studio 2005, while prior version numbers map to prior Visual Studio release.

    【背景】讲.vsz文件(向导文件)内容。其中一行是VSWizard 8.0。难点搞不懂作者到底要说明什么意思?

    【目前翻译】数字8.0表示Visual Studio 2005,更小的版本数字对应Visual Studio的前面的版本。

  2. 【原文】(Visual Studio has a specific folder hierarchy that it uses for storing wizard .vsz files;)the folder where you place the .vsz file will dictate exactly where the option to launch the wizard will appear。

    【难点】长句组织。

    【目前翻译】Visual Studio把.vsz文件保存在一个特定的文件夹层级结构中。你把.vsz文件放在哪里,其实就是告诉Visual Studio启动向导的相关选项所保存的位置。

  3. 【原文】And last, you saw how to once again leverage the ubiquitous automation object model and the built-in wizard engine to create your own custom wizards for adding new projects, adding new project items, or executing nearly any other type of algorithm within Visual Studio.

    【难点】algorithm

    【目前翻译】最后,你看到,无处不在的自动化对象模型和内嵌的向导引擎结合在一起,你可以创建自己的向导,添加新项目,添加新项目子项,甚至在Visual Studio中执行任何类型的功能(???算法?)。

你可能感兴趣的:(算法,搜索引擎,Microsoft,Google)