9月28日,社区版LibreOffice(Beta测试版)的发布在全球IT业界引发了一场不大不小的所谓“脑震荡”,弄得OOo主持人甲骨文(Oracle)很难受(狼狈),说什么也不是,迟迟不肯明确表态。实际情况到底是怎样的呢?
大家知道,“自由软件”(“Free Software”)也可以称为“Libre Software”,实际上,在这里的上下文中,形容词“Libre”较之“Free”的含义更加准确一些,其中没有“免费”的多义性,由此,不难理解“LibreOffice”的准确意思究竟是什么(即“纯粹的自由办公套件”)。就现在的情况而言,由于OOo的著作权人是甲骨文(以前是SUN),而LibreOffice算是OOo的一个新分支(又叫“分叉”,“Fork”),是一个新成立的国际性“文档基金会”(“Document Foundation”,简记为“DF”)管辖下的社区版Office,其前途和命运在某种程度上取决于甲骨文的态度(是支持还是反对,甚至是法律诉讼?)。刚一开始,“文档基金会”发布LibreOffice计划并非把矛头直接指向甲骨文,而是热情地邀请甲骨文也加入“DF”的行列(决不是虚心假意),很讲究“斗争”的策略。起初,甲骨文保持沉默不语(支持还是反对?),人们对此非常担心。实际上,甲骨文要看看外界的客观情况(或业界反映)再说。 在LibreOffice(虽然还只是Beta测试版)发布之后的一周之内,LibreOffice的下载数量就有80,000之多,业界反映十分强烈,Ubuntu奠基人Mark Shuttleworth首先正式表态,他说:在将来的Ubuntu发行版里面的办公套件就用LibreOffice替代OOo,紧跟着,各大Linux发行版厂商都纷纷跟着表态,宣布全力支持LibreOffice计划。实际上,支持LibreOffice(文档基金会)的组织和企业就更多了,比如:自由软件基金会、Linux基金会、Canonical、Red Hat、Novell、Gnome基金会以及国际开源促进会(OSI)等,很有意思的是,许多地区性的OOo组织也支持LibreOffice发展计划。
10月5日,甲骨文面对这种情况终于开口讲话了(据ZDNet UK透露),态度虽然很暧昧,羞羞答答,但是,不是预料中的“强烈反对”(发脾气),对此,人们终于可以放心了,LibreOffice的前途无忧。甲骨文(发言人)说:"The beauty(美丽) of open source is that it can be forked(分叉) by anyone who chooses," 同时,甲骨文还说: "Our sincerest(最真诚的) goal for OpenOffice is that it become more widely used so if this new foundation(指“文档基金会”) will help advance(推进) OpenOffice and the Open Document Format (ODF), we wish them the best(我们预祝他们一切顺利)" ,语气含蓄婉转,意思很耐人寻味。这就是说,甲骨文对LibreOffice开了“绿灯”,条件是“只要你别妨碍OOo的继续发展”(话中有话),同时,也婉言谢绝了文档基金会的盛情邀请(不参加DF的LibreOffice支持者行列)。
LibreOffice计划说明了什么呢?LibreOffice的出现,说明了人们并不看好OOo的企业主导版本,说白了,不看好由甲骨文主导的OOo前景,拒绝(OOo)在技术上和法律许可上可能受到一个企业自身“喜好”的限制。有人说,此举将OOo从甲骨文的控制下解放(Liberated)出来了,类似我们的“改革开放”,这也许是“LibreOffice”的真实含义(获得解放、完全自由了的Office)。在我们国内,就是有那么几个头面人物喜欢转弯抹角地鼓吹“Linux商业版”,死瞧不上“Linux社区版”,还说,要“纠正Linux认识误区”呢!我就是不服气,因此,今天拿出LibreOffice社区版來说事。LibreOffice将使Linux发行版更加社区化,而不是商业化,有利于Linux的进一步普及、推广和应用,但是,也可能把某些Windows用户逼回到微软Office方面去(国外有人这么说)。
说明1:昨日下午回京,一路上,我总是回想着几十年前的事情。在火车上,我突然对邻座(一位不知姓名的天津工学院4年级大学生)冒出一句话來,对他说:你们这些毛头小子根本不理解我说的那些事情,......此言一出,让他感到莫名其妙,一时间摸不着头脑。实际上,在那一瞬间,在我的心目中,错误地把他当成了“中国Linux国家战略”(我的老搭档、优秀的讲解员,不论是理解还是曲解)。人老了,思维活动容易发生跳跃转移,时间的界限不够清楚,昨天和今天的事情容易混淆起来。看问题,喜欢用“老眼光”來说事,老是忘不了“雄赳赳,气昂扬,跨过鸭绿江(抗美援朝),......”,国庆节那天下午看到嫦娥2号发射成功又激动得掉下眼泪,不知是怎么搞的,现实与往事相互交织在一起,自己感到也很滑稽(无奈)。
说明2:目前,LibreOffice(Beta测试版)就是Go-oo版本的改名,而Go-oo办公软件包其实是Novell的OOo“分叉”版本,早就存在了,甲骨文没有脾气(好发)。
说明3:有人说,Linux打假一定是因为我拿了什么人的钱。谁给我钱去进行Linux打假?是微软吗?道理说不通呀!目前,除了喀纳斯自由软件专卖店(有时替我免费制作一两个自启动U盘),我与任何企业没有经济往来。