关于struts的本地化的使用

一、    先制作原材料,制作资源文件
    a)    用文本编辑器,写好txt文件。
    b)    用native2ascii 命令,native2ascii a.txt MessageResources_zh_CN.properties这样就可以将a.txt里的中文转换了。
二、    设置
    a)    将MessageResources_zh_CN.properties放置在项目的src目录下,
    b)    在struts-config.xml文件里设置资源文件<message-resources parameter="MessageResources">    <message-resources key="zh_CN" parameter="MessageResources_zh_CN">
    第一个设置是默认的资源文件,第二个是中文的资源文件。
三、    要注意的
    如果报错,要检查tomcat/webapps文件是否正确放置,有时eclipse会出错,我就遇到过资源文件并没有真正发布到tomcat的情况</message-resources></message-resources>

你可能感兴趣的:(eclipse,tomcat,xml,struts)